From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
intelligence
אינטליגנציה
Last Update: 2015-05-16 Usage Frequency: 12 Quality: Reference: Wikipedia
à être renouvelés dans l`esprit de votre intelligence,
ותתחדשו ברוח שכלכם׃
Last Update: 2012-05-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
la réflexion veillera sur toi, l`intelligence te gardera,
מזמה תשמר עליך תבונה תנצרכה׃
job parle sans intelligence, et ses discours manquent de raison.
איוב לא בדעת ידבר ודבריו לא בהשכיל׃
qui est celui qui obscurcit mes desseins par des discours sans intelligence?
מי זה מחשיך עצה במלין בלי דעת׃
et jésus dit: vous aussi, êtes-vous encore sans intelligence?
ויאמר ישוע עדנה גם אתם באין בינה׃
ainsi job ouvre vainement la bouche, il multiplie les paroles sans intelligence.
ואיוב הבל יפצה פיהו בבלי דעת מלין יכבר׃
celui qui a fait les cieux avec intelligence, car sa miséricorde dure à toujours!
לעשה השמים בתבונה כי לעולם חסדו׃
dans les vieillards se trouve la sagesse, et dans une longue vie l`intelligence.
בישישים חכמה וארך ימים תבונה׃
car si je prie en langue, mon esprit est en prière, mais mon intelligence demeure stérile.
כי אם אתפלל בלשון רוחי מתפלל ושכלי איננו עשה פרי׃
comprends ce que je dis, car le seigneur te donnera de l`intelligence en toutes choses.
בין באשר אני אמר כי האדון יתן לך חכמה בכל דבר׃
dieu est puissant, mais il ne rejette personne; il est puissant par la force de son intelligence.
הן אל כביר ולא ימאס כביר כח לב׃
celui qui acquiert du sens aime son âme; celui qui garde l`intelligence trouve le bonheur.
קנה לב אהב נפשו שמר תבונה למצא טוב׃
car tu as fermé leur coeur à l`intelligence; aussi ne les laisseras-tu pas triompher.
כי לבם צפנת משכל על כן לא תרמם׃
acquiers la vérité, et ne la vends pas, la sagesse, l`instruction et l`intelligence.
אמת קנה ואל תמכר חכמה ומוסר ובינה׃
celui qui est lent à la colère a une grande intelligence, mais celui qui est prompt à s`emporter proclame sa folie.
ארך אפים רב תבונה וקצר רוח מרים אולת׃
c`est une nation qui a perdu le bon sens, et il n`y a point en eux d`intelligence.
כי גוי אבד עצות המה ואין בהם תבונה׃
celui qui châtie les nations ne punirait-il point, lui qui donne à l`homme l`intelligence?
היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת׃
aussi est-il écrit: je détruirai la sagesse des sages, et j`anéantirai l`intelligence des intelligents.
כי כן כתוב אאבד חכמת חכמים ובינת נבונים אסתיר׃
c`est ici l`intelligence qui a de la sagesse. -les sept têtes sont sept montagnes, sur lesquelles la femme est assise.
בזה להבין לאשר לו חכמה שבעת הראשים שבעת הרים המה אשר האשה ישבת עליהם׃