From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
moi aussi
גם אני מעריך אותך
Last Update: 2024-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
moi aussi !
גם אני!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
moi aussi mon amour bonne nuit
arrêtes d’ écrire
Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moi aussi, j'aime l'anglais.
גם אני אוהב את השפה האנגלית.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en fait, moi aussi je veux y aller.
בעצם, גם אני רוצה ללכת לשם.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"nous aimons jouer aux cartes." " moi aussi."
"אנחנו רוצים לשחק בקלפים." "גם אני."
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je me demande seulement si moi aussi je vais finir par m'en aller...
אני תוהה אם גם אני אעזוב.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voilà pourquoi je dis: Écoute! moi aussi, j`exposerai ma pensée.
לכן אמרתי שמעה לי אחוה דעי אף אני׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soyez comme moi, car moi aussi je suis comme vous. frères, je vous en supplie.
היו נא כמוני כי גם אני כמוכם מתחנן אני לכם אחי לא הרעתם לי מאומה׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais pierre le releva, en disant: lève-toi; moi aussi, je suis un homme.
ויקם אותו פטרוס ויאמר קום כי גם אני אנוש אנכי׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il ne s`est pas adressé directement à moi: aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.
ולא ערך אלי מלין ובאמריכם לא אשיבנו׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c`est pourquoi moi aussi, ayant entendu parler de votre foi au seigneur jésus et de votre charité pour tous les saints,
בעבור זאת גם אנכי אחרי שמעי אמונתכם באדנינו ישוע והאהבה אשר אהבתם את כל הקדשים׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jésus leur dit de nouveau: la paix soit avec vous! comme le père m`a envoyé, moi aussi je vous envoie.
ויסף ישוע לדבר אליהם שלום לכם כאשר שלח אתי האב כן אנכי שלח אתכם׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
loin de moi aussi de pécher contre l`Éternel, de cesser de prier pour vous! je vous enseignerai le bon et le droit chemin.
גם אנכי חלילה לי מחטא ליהוה מחדל להתפלל בעדכם והוריתי אתכם בדרך הטובה והישרה׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en disant: accordez-moi aussi ce pouvoir, afin que celui à qui j`imposerai les mains reçoive le saint esprit.
ויאמר תנו נא גם לי את היכלת הזאת אשר יקבל את רוח הקדש כל אשר אשים עליו את ידי׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle est plus heureuse, néanmoins, si elle demeure comme elle est, suivant mon avis. et moi aussi, je crois avoir l`esprit de dieu.
אבל אשריה יותר אם תעמד פנויה זאת דעתי ואחשב גם אני כי רוח אלהים בי׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moi aussi, et mes frères et mes serviteurs, nous leur avons prêté de l`argent et du blé. abandonnons ce qu`ils nous doivent!
וגם אני אחי ונערי נשים בהם כסף ודגן נעזבה נא את המשא הזה׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
péchés à cause desquels moi aussi je leur résisterai et les mènerai dans le pays de leurs ennemis. et alors leur coeur incirconcis s`humiliera, et ils paieront la dette de leurs iniquités.
אף אני אלך עמם בקרי והבאתי אתם בארץ איביהם או אז יכנע לבבם הערל ואז ירצו את עונם׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: malheur à la ville sanguinaire! moi aussi je veux faire un grand bûcher.
לכן כה אמר אדני יהוה אוי עיר הדמים גם אני אגדיל המדורה׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de la même manière que moi aussi je m`efforce en toutes choses de complaire à tous, cherchant, non mon avantage, mais celui du plus grand nombre, afin qu`ils soient sauvés.
כאשר גם אנכי מבקש להיות רצוי לכל בכל ולא אבקש תועלת עצמי כי אם של הרבים למען יושעו׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: