Results for tenaient translation from French to Hebrew

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Hebrew

Info

French

tenaient

Hebrew

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Hebrew

Info

French

les hommes qui tenaient jésus se moquaient de lui, et le frappaient.

Hebrew

והאנשים אשר אחזו את ישוע התעללו בו ויכהו׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les jeunes gens se retiraient à mon approche, les vieillards se levaient et se tenaient debout.

Hebrew

ראוני נערים ונחבאו וישישים קמו עמדו׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et si nous répondons: des hommes... ils craignaient le peuple, car tous tenaient réellement jean pour un prophète.

Hebrew

או הנאמר מבני אדם וייראו את העם כי כלם חשבו את יוחנן לנביא באמת׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apôtres. ils se tenaient tous ensemble au portique de salomon,

Hebrew

ויעשו אתות ומופתים רבים בקרב העם על ידי השליחים וכלם נאספו לב אחד באולם של שלמה׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

près de la croix de jésus se tenaient sa mère et la soeur de sa mère, marie, femme de clopas, et marie de magdala.

Hebrew

ועל יד צלב ישוע עמדו אמו ואחות אמו מרים אשת קלופס ומרים המגדלית׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et tous les anges se tenaient autour du trône et des vieillards et des quatre êtres vivants; et ils se prosternèrent sur leur face devant le trône, et ils adorèrent dieu,

Hebrew

וכל המלאכים עמדו סביב לכסא וסביב לזקנים ולארבע החיות ויפלו על פניהם לפני הכסא וישתחוו לאלהים׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceux qui bâtissaient la muraille, et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux, travaillaient d`une main et tenaient une arme de l`autre;

Hebrew

הבונים בחומה והנשאים בסבל עמשים באחת ידו עשה במלאכה ואחת מחזקת השלח׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

jérémie, le prophète, répondit à hanania, le prophète, en présence des sacrificateurs et de tout le peuple qui se tenaient dans la maison de l`Éternel.

Hebrew

ויאמר ירמיה הנביא אל חנניה הנביא לעיני הכהנים ולעיני כל העם העמדים בבית יהוה׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d`un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d`or autour de la poitrine.

Hebrew

ויצאו מן ההיכל שבעה המלאכים הנשאים את שבע המכות מלבשים בד טהור וצח וחגורים אזורי זהב על לבביהם׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

jonathan et achimaats se tenaient à en roguel. une servante vint leur dire d`aller informer le roi david; car ils n`osaient pas se montrer et entrer dans la ville.

Hebrew

ויהונתן ואחימעץ עמדים בעין רגל והלכה השפחה והגידה להם והם ילכו והגידו למלך דוד כי לא יוכלו להראות לבוא העירה׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après cela, je regardai, et voici, il y avait une grande foule, que personne ne pouvait compter, de toute nation, de toute tribu, de tout peuple, et de toute langue. ils se tenaient devant le trône et devant l`agneau, revêtus de robes blanches, et des palmes dans leurs mains.

Hebrew

אחרי כן ראיתי והנה המון רב אשר לא יכל איש למנותו מכל הגוים והמשפחות והעמים והלשנות ויעמדו לפני הכסא ולפני השה מלבשים שמלות לבנות וכפות תמרים בידיהם׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,085,046 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK