Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si vous prenez l ', vous ne devez pas allaiter.
se lei sta usando non deve allattare.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
À fidenza, prenez l'a15 en direction de la spezia où vous changerez pour la12 (en direction du sud vers la versilia).
at fidenza change to the a15 to la spezia where you change on the a12 (southbound to versilia ).
Last Update: 2006-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
prenez l' article 51, qui protège la structure des églises.
in alternativa, prendiamo l' articolo 51, che protegge lo status delle chiese.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
- si vous prenez l’ un des médicaments ci-dessous.
- se sta assumendo qualcuno dei seguenti medicinali.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
alors, s' il vous plaît, prenez l' initiative au conseil.
esorto pertanto il consiglio a prendere l' iniziativa.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
prenez l'itinéraire n°2a qui rejoint rapidement le hameau de
imboccare l'itinerario 2a che in poco tempo raggiunge la fraz.
Last Update: 2008-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
prévenez immédiatement votre médecin si vous prenez l'un de ces médicaments.
se sta prendendo alcuni di questi medicinali lo dica immediatamente al medico.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
prenez l’ avis de votre médecin avant d’ associer ces traitements.
assuma tali medicinali, durante il trattamento con viani, solo se glielo ha detto il medico.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
après l'avoir franchi, prenez l'itinéraire n°3 sur la gauche.
dopo averlo attraversato imboccare l'itinerario n°3 sulla sinistra.
Last Update: 2008-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
franchissez-le et prenez l'itinéraire n°5 jusqu'à ronchéaz.
attraversarlo ed immettersi sull'itinerario n° 5 fino a ronchéaz.
Last Update: 2008-04-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
veuillez informer votre médecin si vous prenez l’ un ou l’ autre des médicaments suivants.
informi il medico se sta assumendo uno dei seguenti medicinali.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
là, prenez l'itinéraire n°22c, indiqué sur votre gauche, il monte en lacets vers le sommet.
qui, imboccare l'itinerario sulla sinistra n. 22c, che sale a tornanti il versante.
Last Update: 2008-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
prenez des précautions particulières si vous prenez l’ un des médicaments suivants lorsque vous êtes traité par cozaar:
faccia particolare attenzione se sta prendendo i seguenti medicinali mentre è in terapia con cozaar: • altri farmaci per abbassare la pressione sanguigna perché possono ridurre ulteriormente la sua pressione sanguigna.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
salésiens, soyez des leaders dans ce domaine et prenez l'initiative de protéger vos jeunes.
salesiani, siate leader positivi in questo campo e prendete iniziative per proteggere i vostri ragazzi.
prenez l'itinéraire signalé par le n°6 (disque jaune, bandes et flèches jaunes indiquant le parcours).
prendere l'itinerario segnalato con il n. 6 (disco giallo, strisce frecce gialle di percorso).
Last Update: 2008-08-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
le long de la route nationale n°26 (aoste-courmayeur), prenez l'embranchement en direction de sarre.
lungo la strada statale n° 26 (aosta-courmayeur), imboccare il bivio per sarre.
Last Update: 2008-06-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.