Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les sacs précités, compte tenu de leur durée d'utilisation limitée, due à leur matière constitutive, ne peu vent être considérés comme "parties et pièces détachées" d'aspirateurs du n° 85.06 et doivent être classés selon leur matière constitutive (chapitre 48).
/ sacchetti precitati, in dipendenza della loro durata di utilizzazione limitata, dovuta alla materia costitutiva non possono essere considerati come "parti e pezzi staccati" di aspirapolvere della voce n. 85.06, e debbono essere classificati secondo la loro materia costitutiva (capitolo 48).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.