From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reaction de maillard uf brunissement non enzymatique bd brunissement bd reaction chimique
reazione chimica nt! biodegradazione nt1 chelazione nt1 combustione nt1 complessante nt1 corrosione nt1 enzimolisi -nt2 glicolisi nt2 lipolisi
le brunissement non enzymatique est surtout gênant dans les concentres de raisins blancs utilisés dans les vins blancs.
esistono anche agitatori a pale ripiegabili che sì avvitano sui rubinetti di svuotamento delle vasche.
les réactions de brunissement non enzymatiques résultent principalement de la combinaison des acides aminés avec les sucres ou réaction de maillard.
cio' sì effettua mediante pompaggi con i quali il concentrato al fondo della vasca viene fatto risalire nella parte superiore.
l'irradiation prévient la brunissure, favorise le développement des taches et peut entraîner une résorption du brunissement interne . . .
dopo l'irradiazione non si formano più bruciature, le macchie aumentano e la necrosi della polpa può ridursi . . .
le brunissement non enzymatique est surtout gênant dans les concen trés de raisins blancs utilisés dans les vins blancs. on obtient alors des vins enrichis qui ont une couleur anormalement foncée.
l'Ìmbrunimento non enzimatico rappresenta un inconveniente soprattutto nei concentrati di uve bianche utilizzati nei vini bianchi: ì vini così' arricchiti prendono un colore anormalmente scuro.
pour éviter ce phénomène, elles sont lavées avec des agents anti-brunissement ou stockées dans l'eau après l'épluchage.
dato che le patate sbucciate si scuriscono con facilità, per contrastare questo fenomeno vengono lavate con agenti antimbrunimento o conservate in acqua dopo la sbucciatura.
une solution aqueuse contenant 0,25% d'acide malique et 0,5% d'acide ascorbique est efficace contre le brunissement.
un agente efficace contro l'imbrunimento è costituito da una soluzione acquosa contenente 0,25% di acido malico e 0,5% di acido ascorbico.
de plus, l’exposition à l’air du morceau de viande et de la tranche avant le conditionnement peut provoquer une forte oxydation des surfaces comestibles accompagnée d’un brunissement de la viande, le dessèchement de la partie superficielle de la masse musculaire exposée ou des viandes flasques en cas d’excès d’humidité.
inoltre, l’esposizione della porzione di carne e della fetta all’aria, prima del confezionamento, può provocare una forte ossidazione della superficie edibile con il conseguente imbrunimento della carne, il rinsecchimento della porzione superficiale della massa muscolare esposta, o carni flaccide in presenza di eccesso di umidità.