Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ca a l air super, mesdames.
e' bellissimo, signore.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ca à l' air raisonnable.
sembrano ragionevoli. lanie:
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-Ça a l´air dingue.
- È una pazzia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a l' aide !
aiuto!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 4
Quality:
comment l air?
come mi trovi, eh?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- a l' aide !
- aiuto! - aiuto!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a l"occasion ?
se gli capita?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a l interieur !
falla salire.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a l' école.
- a scuola.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a l' assaut !
all'assalto!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- claire a l"air en forme.
- claire è in forma.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la femme qui a l´air triste.
la donna con lo sguardo triste.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ai-je l' air de ?
ti sembro uno che scherza?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-je sais que ça a l´air dingue.
- so che sembra una pazzia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
j'a l trouvÉ!
trovato!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- il m' a l' air un peu saoûl.
- mi sembra anche un po' ubriaco.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ai-je l´air suicidaire ?
ho laspetto di un suicida?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
les mains en l"air.
tieni le mani in alto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- j' ai l' air différent ?
- sembro cosi' differente?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- prendre l"air frais.
- a prendere una boccata d'aria.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting