Results for chez le sujet âgé de 60 ans translation from French to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Italian

Info

French

chez le sujet âgé de 60 ans

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

French

chez le sujet âgé

Italian

anziani

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dose chez le sujet âgé (> 65 ans)

Italian

dosaggio per gli anziani (>65 aa)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

pharmacocinétique chez le sujet âgé

Italian

29 farmacocinetica negli anziani

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:

French

utilisation chez le sujet âgé (de plus de 65 ans)

Italian

uso nei pazienti anziani (di età superiore a 65 anni)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

utilisation chez le sujet âgé:

Italian

uso in pazienti anziani:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

French

utilisation chez le sujet âgé (65 ans et plus)

Italian

12 uso negli anziani (oltre i 65 anni) non sono stati condotti studi specifici sull’ anziano.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

chez l'adulte et chez le sujet âgé (plus de 65 ans)

Italian

adulti e anziani (sopra i 65 anni)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chez l'adulte et chez le sujet âgé

Italian

adulti e anziani

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

• chez l'adulte et chez le sujet âgé

Italian

• adulti ed anziani

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

chez l'adulte et chez le sujet âgé o

Italian

• adulti ed anziani

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

la prudence s'impose chez le sujet âgé.

Italian

si deve osservare cautela nel trattamento delle pazienti anziane.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

il n’y a aucune expérience clinique chez le sujet âgé de plus de 65 ans.

Italian

non c’è esperienza clinica sull’uso in pazienti con più di 65 anni.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

inflectra n’a pas été étudié chez le sujet âgé.

Italian

non sono stati condotti studi specifici con inflectra nei pazienti anziani.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les données cliniques chez le sujet âgé sont très limitées.

Italian

l’esperienza nell’uso di sodio oxibato negli anziani è molto limitata.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces réactions sont plus susceptibles de survenir chez le sujet âgé.

Italian

la comparsa di queste reazioni è più probabile negli anziani.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

aucun ajustement posologique n’est nécessaire chez le sujet âgé (≥ 65 ans).

Italian

non è richiesto alcun aggiustamento di dosaggio in questa popolazione di pazienti (≥ 65 anni).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n’y a pas de données disponibles chez le sujet âgé.

Italian

non si hanno dati disponibili sugli anziani.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

aucun ajustement de la dose n'est nécessaire chez le sujet âgé.

Italian

normalmente non è richiesto alcun aggiustamento della dose per i pazienti anziani.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tendon, particulièrement chez le sujet âgé et chez les patients sous corticothérapie.

Italian

e rottura dei tendini, in particolare nei pazienti anziani e in quelli in trattamento concomitante con corticosteroidi.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

French

aucun ajustement de la posologie n’est nécessaire chez le sujet âgé.

Italian

non è necessario un aggiustamento della dose nei pazienti anziani.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,239,847 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK