Results for courant translation from French to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

French

courant

Italian

courant

Last Update: 2014-05-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

French

courant.

Italian

attivare la corrente.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

courant?

Italian

- la procedura standard?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

- courant.

Italian

- corsa. - muoversi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

très courant.

Italian

- di continuo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

courant 2013:

Italian

nel corso del 2013:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

courant absorbé

Italian

corrente assorbita

Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

arbre courant.

Italian

"albero che corre".

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

courant coupé !

Italian

e' staccato!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est courant.

Italian

credimi, te lo fanno!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est courant ?

Italian

succede spesso?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- c'est courant.

Italian

- e' una cosa frequente.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

courante

Italian

corrente (danza)

Last Update: 2015-06-06
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,904,052 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK