Results for dévoreront translation from French to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Italian

Info

French

dévoreront

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

French

ils te dévoreront.

Italian

ti mangeranno.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lls te dévoreront vivant!

Italian

ti mangeranno vivo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils dévoreront chacun de vos mots.

Italian

e penderanno tutti dalle tue labbra.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les vautours te dévoreront les entrailles sous ton regard.

Italian

gli avvoltoi ti mangeranno le budella mentre li guardi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je les en empêcherai. les anguilles me dévoreront les yeux.

Italian

le anguille mi mangeranno gli occhi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

leurs enfants les dévoreront telles des souris affamées.

Italian

sembra che i loro figli macilenti li divorerebbero come topi affamati.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils dévoreront le docteur humain pendant que vous regarderez tous.

Italian

divoreranno il dottore umano mentre tutte voi starete a guardare.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les reptiles préhistoriques dévoreront tout ce qui est encore en vie !

Italian

che riporterà la vita ai rettili preistorici!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qu'ils assiègent donc! famine et fièvres les dévoreront!

Italian

li lasceremo là fuori finché la fame e il freddo non li distruggeranno.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mes compagnons dévoreront votre chair et baiseront vos corps sans vie.

Italian

gli altri mangeranno la vostra carne e scoperanno i vostri cadaveri, codardi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est prévu de lâcher des crocodiles qui dévoreront les cadavres d'hindous...

Italian

ora si pensa ai coccodrilli per divorare i cadaveri galleggianti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

notre enfant sera le premier des six destructeurs, des créatures insidieuses qui dévoreront les justes

Italian

nostro figlio sarà il primo di quelli che dahok chiama i "sei distruttori". creature insidiose, senza anima, che si cibano dei vivi e dei buoni e distruggono tutti gli dei.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

quand elles auront traversé celui là, elles continueront et dévoreront toutes nos réserves.

Italian

quando si saranno fatti strada attraverso di questo, andranno avanti e mangeranno tutte le nostre risorse alimentari.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des brebis paîtront comme sur leur pâturage, et des étrangers dévoreront les possessions ruinées des riches.

Italian

allora vi pascoleranno gli agnelli come nei loro prati, sulle rovine brucheranno i capretti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence; et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront.

Italian

porterai molta semente al campo e raccoglierai poco, perché la locusta la divorerà

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles ne seront plus au pillage parmi les nations, les bêtes de la terre ne les dévoreront plus, elles habiteront en sécurité, et il n`y aura personne pour les troubler.

Italian

non saranno più preda delle genti, né li divoreranno le fiere selvatiche, ma saranno al sicuro e nessuno li spaventerà

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et je ne pense pas qu’un jour,des robots capables de s’auto-répliquer et pluspetits que des virus, se multiplieront de manière incontrôlable et dévoreront notre planète.ce genre de croyance doit rester à sa place,dans le monde de la science-fiction», déclare le prince.

Italian

idee di questo tipo dovrebbero restarenel mondo cui appartengono, quello dellafantascienza”, ha affermato il principe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,550,083 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK