Results for doublant translation from French to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Italian

Info

French

doublant

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

French

doublant ainsi son aide régulière.

Italian

raddoppiando il contributo regolare.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

doublant les étagères un vendredi soir?

Italian

rivesti gli scaffali il venerdi' sera?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en me doublant, ce que je ne vais pas laissé faire.

Italian

cosa che non consentiro'.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

secretariat déferle, doublant blackthorn et fat frank au passage.

Italian

secretariat sta risalendo, lasciandosi dietro blackthorn e fat frank con forza bruta.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en doublant les colombiens, on prend des risques des deux côtés.

Italian

tagliando fuori i colombiani, rischiamo su entrambi i lati.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bon, on commence la recherche à 5 h 23 en doublant la vitesse.

Italian

okay, imposto la ricerca dalle 5 e 23 al doppio della velocità.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais on n' élimine pas ce déséquilibre en doublant les ressources budgétaires.

Italian

non riteniamo, tuttavia, che tale distorsione possa essere risolta raddoppiando i fondi in bilancio.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais on n'élimine pas ce dé séquilibre en doublant les ressources budgétaires.

Italian

per me la relazione tindemans costituisce piuttosto uno sguardo verso il futuro al quale assisteremo, se votiamo a favore del trattato di amsterdam.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certains virus se cachent en doublant l'extension de leur nom de fichier.

Italian

alcuni virus si rendono irriconoscibili raddoppiando la propria estensione file.

Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 11
Quality:

French

"avec des actions de cybus industries doublant de prix, m. lumic..."

Italian

con il raddoppio del prezzo delle azioni delle industrie cybus, il signor lumic...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

cet homme à fait dix ans de plus qu'il aurait pu éviter juste en vous doublant.

Italian

lui ha fatto dieci anni in piu', che avrebbe evitato solo facendo il suo nome.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous pourrez même éditer vos vidéos en coupant des scènes, en les fusionnant, en les doublant etc.

Italian

È anche possibile tagliare e unire scene, montare audio e apportare altre modifiche ai video per poi masterizzarli su cd o dvd.

Last Update: 2014-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce n'est pas en doublant ce montant que le parlement résoudra les difficultés considérables rencontrées par les agriculteurs.

Italian

secondo, benché l'accordo sembri soddisfacente, la buona fede di israele nell'applicazione dell'accordo deve essere ancora provata.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en doublant les cornières des poutres portantes, on peut accroître la résistance et par conséquent la portée de l'ouvrage.

Italian

3.2 semplicità di costruzione

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après on parle de 30,000 marines pour l'afghanistan, doublant au passage le nombre total des forces en question.

Italian

poi ha spedito altri 30.000 marines in afghanistan, raddoppiando il numero totale di contingenti nelle zone interessate.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tritace et dénominations associées doivent être titrés en doublant la dose toutes les une à deux semaines jusqu’ à une dose maximale de 10 mg par jour.

Italian

in conclusione, il chmp ha approvato quanto segue: “ nei pazienti stabilizzati con terapia diuretica, la dose iniziale raccomandata è di 1,25 mg/ die di tritace e denominazioni associate, che va aumentata raddoppiandola ogni 1-2 settimane fino alla massima dose giornaliera di 10 mg.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

3,5 milliards d'écus, doublant ainsi sa capacité de financement dans ces pays d'ici à l'an 2000.

Italian

paesi nell'unione e per l'espansione della loro atti vità economica.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en doublant les fonds structurels d'ici à 1993 et en les concentrant sur les régions moins prospères de la communauté, nous avons renforcé sa cohésion économique et sociale.

Italian

estratti del bilancio fatto dinanzi al parlamento europeo dal sig. hans-dietrich genscher, presidente in carica del consiglio avanti sulla strada verso un'unione europea compiuta, duratura e con capacità di iniziativa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les échanges entre l’ue et la chine ont augmenté considérablement au cours des dernières années, doublant même entre 2000 et 2005.

Italian

il commercio eurocinese è aumentato vertiginosamente negli ultimi anni, ed è raddoppiato tra il 2000 e il 2005.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après obtention d'une stabilisation satisfaisante, la fréquence d'administration du traitement peut être réduite à une administration tous les deux jours en doublant la dose quotidienne du patient.

Italian

una volta raggiunta una stabilizzazione soddisfacente è possibile diminuire la frequenza della somministrazione adottando un regime a giorni alterni corrispondente al doppio della dose giornaliera titolata su base individuale.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,260,046 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK