Results for exécutèrent translation from French to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Italian

Info

French

exécutèrent

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

French

vous avez assisté à ce moment tragique, le jour où ils exécutèrent votre père.

Italian

sei stata spettatrice di queste tragedie dal giorno in cui hanno giustiziato tuo padre.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils s'exécutèrent, obtinrent le poste et demandèrent si k pourrait demain venir au château.

Italian

ottennero, la comunicazione e chiesero, se k. all'indomani poteva venire con loro al castello.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

leurs exactions prirent fin il y a huit ans lorsqu'ils exécutèrent poppa joe yakavetta en plein tribunal avant de disparaître.

Italian

una furia che 8 anni fa termino' quando i santi piombarono in un'udienza pubblica e giustiziarono il padrino don poppa joe yakavetta davanti ad un tribunale di testimoni terrorizzati per poi sparire senza lasciare traccia.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après un dialogue, qui dura 3 jours, entre les deux religieux et le diable, ce dernier s'en alla et les habitants exécutèrent le vœu fait.

Italian

dopo un dialogo, durato tre giorni, tra i due religiosi e il diavolo, quest'ultimo se ne andò e gli abitanti adempirono al voto fatto.

Last Update: 2008-06-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

ceux qui étaient chargés de l`ouvrage travaillèrent, et les réparations s`exécutèrent par leurs soins; ils remirent en état la maison de dieu et la consolidèrent.

Italian

i dirigenti dei lavori si mostrarono molto attivi; per la loro opera le riparazioni progredirono; essi riportarono il tempio di dio allo stato di una volta e lo consolidarono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous fîmes ainsi et nous fîmes bien, car jamais il ne fut plus furieuse charge que celle qu'exécutèrent sur nous ces animaux quand nous fûmes en ce lieu: ils se précipitèrent en grondant, montèrent sur la pièce de charpente qui nous servait de parapet, comme s'ils se jetaient sur leur proie. cette fureur, à ce qu'il paraît, était surtout excitée par la vue des chevaux placés derrière nous: c'était là la curée qu'ils convoitaient.

Italian

ci trovammo ben contenti di aver fatto così; perchè non fuvvi mai impeto più furioso di quello, onde ci assalirono que’ predatori. con una specie di ruggito saltarono sul pancone che era, come dissi, il nostro parapetto, quasi già sicuri d’aver trovata la loro pastura; e l’avidità dei malandrini parea soprattutto stimolata dalla vista dei cavalli cui facevamo ala.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,745,549 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK