Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on se passera de greffier.
e non ci sarà ufficiale giudie'iario.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il n'y as pas de greffier ici.
non ci sono stenotipisti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pas de greffier ou de procès-verbaux.
niente trascrizioni. si tratta semplicemente di una mediazione.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
zanutto ne manquera de rien, parole de greffier.
vi do la mia parola. sono un pubblico notaio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
patty me fait faire toute cette paperasserie de greffier.
patty mi sta facendo fare tutte queste stronzate da assistente legale. per la deposizione?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a exercé successivement les fonctions de traducteur, de référendaire et, depuis 1986, celles de greffier adjoint.
egli vi ha esercitato successivamente le funzioni di traduttore, di referendario e quindi dal 1986 quelle di cancelliere aggiunto.
les fonctions de greffier du comité sont exercées par un fonctionnaire de la cour que celle-ci désigne à cet effet en accord avec le président du comité.
le funzioni di cancelliere del collegio sono esercitate da un funzionario della corte che questa designa a tal fine con il consenso del presidente del collegio.
le président désigne les fonctionnaires ou agents chargés de remplir les fonctions de greffier en cas d'absence ou d'empêchement du greffier et des greffiers adjoints ou de vacance de leur poste.
il presidente designa i funzionari o altri dipendenti incaricati di svolgere le funzioni di cancelliere in caso di assenza o di impedimento di quest'ultimo e dei cancellieri aggiunti o di vacanza dei loro posti.
en 6coutant les paroles que je viensd'adresser ä votre prdd6cesseur, vous auriezpu vousinquidter des responsabilit6s que vous al\ezassumer et des difficult6s quevous allezrencontrer dans vos fonctions de greffier de la cour de justice.
essa ha posto in rilievo come non solo la comunità, ma — del pari — gli stati membri sono vincolati, nel campo di applicazione del diritto comunitario, al rispetto dei principi costituzionali della comunità, e segnatamente al rispetto dei diritti fondamentali valevoli per la comunità.
le 9 fövrier 1994, m. j.-g. giraud a quittd ses fonctions de greffier. il a 6t€,remplacd par m. le greffier r. grass.
il 9 febbraio 1994 j.-g. giraud ha lasciato le funzioni di cancelliere, nelle quali gli è subentrato r. grass.
je ne suis pas ici en qualité de notaire ou de greffier, je ne suis pas ici pour absoudre des faits accomplis: je suis ici pour contribuer à façonner le droit et l'histoire de l'europe et du monde.
io non sono qui in qualità di notaio, o come funzionario di un ufficio registro, non sono qui per dare l'assoluzione a episodi consuma ti: sono qui per collaborare allo sviluppo del diritto e della storia futura dell'europa e del mondo.
la mission que vous avez remplie en qualité de greffier de la cour de justice des communautés européennes n'aura été qu'une étape, quoique des plus remarquables, d'une longue carrière consacrée au service public.
la missione che avete portato a termine in qualità di cancelliere della corte di giustizia delle comunità europee non sarà che una tappa, per quanto di rilievo, di una lunga carriera consacrata al pubblico servizio.
< . autres vêtements de dessus: aa) chemisiers, blouses-chemisiers et blouses pour femmes, fillettes et jeunes enfants: 55 de coton bb) chandails, pull-oven (avec ou sans manches), twinsets, gilets et vestes [à l'exclusion des vestes visées i la sous-position 60.05 a ii b) 4 hh)]: 11 pour hommes et garçonnets: eee) de coton 22. pour femmes, fillettes et jeunes enfants: fif) de coton ce) robes: 44. de coton dd) jupes, y compris tes jupes-culottes.
4. altri indumenti esterni: ai) camicette, camicette-bluse e bluse, per donna, per ragazza e per bambini: 55. di coione bb) maglie, pullovers (con o senza maniche), twinsets, giubbetti e giacche (escluse quelle della sottovoce 60.05 a ii b) 4 hh)): ii. per uomo e ragazzo: eee) di cotone 22. per donna, per ragazza e per bambini: fff) di cotone ce) abiti interi da donna: