Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lls me laissèrent m'enfuir.
mi lasciarono correre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
♪ ils ouvrirent et le laissèrent au sol ♪
# lui apre e colpisce quel ragazzo. #
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ils me laissèrent pour morte, en pleine rue.
mi lasciarono per strada, pensando che fossi morta.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
elles fermèrent les yeux et se laissèrent emporter.
chiusero gli occhi e caddero in un sonno tranquillo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aussitôt, ils laissèrent les filets, et le suivirent.
ed essi subito, lasciate le reti, lo seguirono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ceux qui voulurent l'en délester y laissèrent la vie.
quando qualcuno cercava di rubare il suo potere, andava contro loro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
que de jardins et de sources ils laissèrent [derrière eux]
quanti giardini e sorgenti abbandonarono,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
qui se laissèrent enculer par des saints motocyclistes et hurlèrent de joie,
"che se lo facevano dare in culo da pii motociclisti "e strillavano di gioia
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ils laissèrent là leurs idoles, et david et ses gens les emportèrent.
i filistei abbandonarono là i loro dei e davide e la sua gente li portarono via
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils laissèrent également des cassettes de la musique préférée d'astra.
lasciarono anche alcune cassette della musica preferita da astra.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
les autorités françaises laissèrent les hommes se reposer puis les renvoyèrent en italie.
le autorità francesi hanno concesso acqua e riposo agli uomini.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alors les soldats coupèrent les cordes de la chaloupe, et la laissèrent tomber.
allora i soldati recisero le gòmene della scialuppa e la lasciarono cadere in mare
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ces artistes me laissèrent une aussi forte impression que la grille du four sur mon visage.
questi artisti lasciarono su di me un segno profondo, come quello della griglia sulla faccia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
avec un nouveau plan, le pâtissier et ces associés laissèrent la conservatrice narcoleptique à ses rêves.
armati di un nuovo piano, il creatore di torte e soci lasciarono la segretaria narcolettica ai propri sogni.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
au bout de quelque temps, les frères les laissèrent en paix retourner vers ceux qui les avaient envoyés.
dopo un certo tempo furono congedati con auguri di pace dai fratelli, per tornare da quelli che li avevano inviati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(jean 8 : 7) a cet instant, les hommes laissèrent tomber leurs pierres.
in quel momento le pietre furono lasciate cadere a terra.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
qui ne laissèrent aller jason et les autres qu`après avoir obtenu d`eux une caution.
tuttavia, dopo avere ottenuto una cauzione da giasone e dagli altri, li rilasciarono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pour que l’Évangile soit toujours conservé inaltéré et vivant dans l’Église, les apôtres laissèrent pour successeurs
affinché il vangelo si conservasse sempre integro e vivo nella chiesa, gli apostoli lasciarono come successori i vescovi, affidando
et les reliquats empoisonnés de leur débauche qui s'accumulaient toujours plus, ils les laissèrent éparts ou les enfouirent hâtivement sous terre.
ho provato un brivido di allarme ritrovando nella relazione un riferimento alla gestione dei controlli sulla mobilità delle persone in virtù dell'accordo di schengen.
la tribu des arbres ne nous laissèrent pas enterrer les horribles restes lesquels étaient peints d'ocre pour chasser les esprits que les morts représentent...
gli yanamurus, non ci hanno permesso di seppellire quei poveri resti.