Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non, mon travail est qu'ils soient maîtrisables.
no, il mio lavoro e' quello di tenerle sotto controllo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut convaincre l'entreprise que ces coûts sont maîtrisables
un contributo maggiore alla stima dei costi potrebbe pertanto venire dagli indicatori di produzione ininterrotta, di qualità di prodotto e di processo e dei costi del personale e della manodopera ausiliare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les problèmes, réels, sérieux, sont parfaitement gérables et maîtrisables.
i problemi, seppure reali, seri, sono perfettamente gestibili e
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ceci est techniquement tout à fait possible et les frais sont également maîtrisables.
tecnicamente ciò è del tutto possibile e i costi sono contenuti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce rapprochement doit être concerté et équilibré pour que les conséquences en demeurent maîtrisables pour tous.
questo ravvicinamento dev'essere concertato ed equilibrato per poterne dominare le conseguenze per tutti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les échelles métriques et économiques sont surtout affaire de technique et seront souvent maîtrisables.
"l'acciaio al servizio delle necessità dei paesi in via di sviluppo" è l'argomento che ho l'onore di discutere dinnanzi a voi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entre toutes ces mesures, les risques de chevauchement sont minimes et facilement maîtrisables par une gestion coordonnée.
i rischi di sovrapposizione con tali iniziative sono minimi e facilmente controllabili tramite una gestione coordinata.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
toutefois, les règles de la conditionalité doivent également répondre à un critère pratique et lesdépenses administratives être maîtrisables.
tuttavia èanche necessario che le norme previste dalla condizionalità siano adeguate alla realtà e che gli oneriamministrativi non siano eccessivi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est toutefois judicieux de recourir au gaz naturel dans le domaine des besoins de pointe coûteux et plus difficilement maîtrisables du point de vue technique.
questo genere di disposizioni servirà a togliere dal sottosviluppo le regioni più bisognose, ammodernandole e dotandole di mezzi per rendere più competitivi i settori produttivi più arretrati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la poussière, les hautes températures, les vibrations et les grandes vitesses de bandes ont constitué alors des conditions de travail difficilement maîtrisables.
la polvere, le alte temperature, le vibrazioni e le alte velocità del nastro hanno creato condizioni di funzionamento difficili da eliminare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comparés aux problèmes évoqués par m. wynn en ce qui concerne le budget général, ceux ayant trait aux budgets plus petits sont par définition plus réduits en plus facile ment maîtrisables.
se confrontate con le difficoltà di cui parlava l'onorevole wynn in relazione al bilancio generale, quelle che dobbiamo affrontare noi nei bilanci più piccoli sono, ovviamente, di scarsa portata e di scarsa complessità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elles sont maîtrisables, d'autant qu'une approche prudentielle efficace intégrant risque de marché et de contrepartie a été récemment adoptée.
si tratta di rischi che possono essere controllati, tanto più che recentemente è stata adottata un'impostazione prudenziale efficace, che integra i rischi di mercato con quelli di contropartita.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
compte tenu de cette recommandation, la commission considère donc les risques issus du marché des capitaux comme maîtrisables et estime que la viabilité de ce domaine d'activité est assurée.
tenendo conto di questa raccomandazione, la banca ritiene che sia possibile gestire i rischi derivanti dall'attività del mercato finanziario e considera garantita la sussistenza di questo settore di attività.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
elle doit permettre de garantir une plus large couverture des différentes zones socio-économiques des douze pays de la communauté, tout en maintenant le projet dans des limites maîtrisables et en poursuivant la cohérence avec des projets de politique régionale.
per dar loro la possibilità di far fronte a queste esigenze, la commissione, cosciente del valore della cooperazione come strategia di risposta al 1992, ha accentuato il suo impegno a favore della promozione del la cooperazione tra imprese di diversi stati membri.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans ce contexte, et bien que les évolutions techniques ne soient ni entièrement prévisibles et maîtrisables, il convient de mieux les appréhender afin de saisir les opportunités offertes en étant conscient de leurs limites, et de développer des stratégies cohérentes dans le temps.
in questo contesto, benché le evoluzioni tecniche non siano né interamente prevedibili né controllabili, occorre comprenderle meglio per poter cogliere le loro opportunità, sia pur con i loro limiti, e sviluppare strategie coerenti nel tempo.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
nous conserverons la stabilité des prix et maintiendrons les déficits budgétaires à des niveaux maîtrisables, ainsi qu' un équilibre budgétaire, je l' espère, durant tout le cycle économique.
manterremo la stabilità dei prezzi e limiteremo i disavanzi di bilancio a livelli contenibili conservando al contempo, come auspico, la parità di bilancio lungo tutto il ciclo economico.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la conception d'une installation nucléaire permette un fonctionnement fiable, stable et facilement maîtrisable, les facteurs humains et l'interface homme-machine étant pris tout particulièrement en considération.
la progettazione di un impianto nucleare consenta un esercizio affidabile, stabile ed agevolmente controllabile, tenendo debitamente conto dei fattori umani e dell'interfaccia uomo-macchina.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality: