Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
abraham, mon coeur ne t'appartiendra jamais.
katrina! abraham, il mio cuore non apparterrà mai a voi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mon coeur n'a jamais été en paix.
- il mio cuore non ha mai conosciuto pace.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mon coeur est à jamais à vous.
nemmeno in quella dopo. il mio... il mio cuore sara' tuo per sempre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mon coeur reconnaissant t'est acquis à jamais.
ti saro' grata per sempre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mon coeur avait-il jamais aimé ?
il mio cuore ha forse mai amato, fino a questo giorno?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mon coeur
tesoro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 16
Quality:
mon coeur.
- oh, tesoro...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 5
Quality:
mon coeur !
ah, il cuore!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- mon coeur.
- ciao tesoro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- mon coeur?
il mio cuore e' ancora innamorato.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je le sens dans mon coeur, et mon coeur n'a jamais tort.
lo sento dentro. e quando e' cosi', non sbaglio mai.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mon coeur entier.
tutto il mio cuore.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"mon coeur souffre
il mio cuore soffre
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu auras peut-être mon corps, mais mon coeur jamais.
potete avere il mio corpo, ma non avrete mai il mio cuore.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mon coeur s'apaisera
/i mio cuor riceverà la grazia
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mon coeur s'emballe.
dio!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mon... coeur s'emballe.
il mio... cuore sta palpitando.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- mon coeur s'emballe.
- mi batte forte il cuore. - idem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eh bien, c'est ta vie mon coeur, mais il n'a jamais vraiment été un père pour toi
beh, è la tua vita, caro, ma non è mai stato un granché come padre per te.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mon coeur, t' as pas autre chose à faire ?
tesoro, non avresti qualcos'altro da fare?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: