Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de meme que toi.
come te.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- le meme que le mien.
- È uguale al mio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de meme que la charge.
come pure il carico.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
par cela, vous voulez dire...?
con questo, vuoi dire...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est par cela que j'aurais dû commencer.
avrei dovuto inziare in questo modo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
on ne peut être surpris par cela.
non possiamo esserne sorpresi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je crois meme que je te plains.
ti compiango.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
que voulais t'il dire par cela?
cosa voleva dire con cio'?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu dis toi-meme que tu le détestes.
- ma hai detto che lo odi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bien, mon père sera surement intéressé par cela.
una che sicuramente suscitera' l'interesse di mio padre
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne le laisserai pas être détruit par cela.
non lascero' che venga distrutto da tutto questo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c est elle meme que s'est il passé?
sono io. cosa e' successo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il était très bouleversé et très troublé par cela.
era molto turbato e la cosa gli ? rovocava molti ? roblemi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) comment suis-je intéressé par cela?
(e) come io sono occupato da ciò?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il... il était en quelque sorte obsédé par cela.
pero' ne era abbastanza ossessionato.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne veux pas dire par cela que nous devons entamer des relations commerciales avec tel ou tel pays.
ho visitato quattro di questi paesi e in ciascuno di essi ho nuovamente insistito affinché, in base al requisito da noi posto, tale unità sia posta sotto la responsabilità di un ministro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
attendez, cest la meme que celle du costume de la victime
aspetta, e' la stessa del vestito della vittima.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
toute mon enfance, mon adolescence, ont été définies par cela.
tutta la mia infanzia, ogni secondo dei miei vent'anni, ho permesso che questo mi segnasse.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mon mari et moi sommes si fiers et honorés par cela, sienna.
io e mio marito siamo cosi' orgogliosi e onorati, sienna.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la différence c'est que jay a été affecté et touché par cela.
la differenza è che jay ne é stato influenzato. È rimasto ferito.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: