Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rends-nous persévérants
# non farci arrendere #
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ils sont admirablement persévérants.
si sono dimostrati molto tenaci.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nous devons nous montrer tenaces et persévérants.
dobbiamo essere tenaci e perseverare.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est grâce à ça que les allemands progressent, ils sont mathématiques et persévérants.
per questa ragione i tedeschi vanno avanti, perché sono matematici... e tenaci.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mais nos peuples ont été persévérants et héroïques dans la défense des valeurs culturelles de l'occident.
ma i nostri popoli sono stati perserveranti ed eroici nella difesa dei valori culturali dell'occidente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mon groupe appuie son projet de résolution qui nous in vite à être vigilants, persévérants et actifs dans ce domaine.
de esteban martín (ppe). - (es) signor presidente, in primo luogo, desidero congratularmi con il mio connazionale, l'onorevole mohamed ali, per il lavoro svolto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pour susciter cet espoir, à court et à long terme, la communauté européenne et ses États membres se montreront persévérants, énergiques et efficaces. »
per suscitare questa speranza a breve e a lungo termine la comunità europea e i suoi stati membri si mostreranno perseveranti, energici, efficaci».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cet effort requiert toute notre bonne volonté, une prière humble et une collaboration persévérante que rien ne doit décourager.
tale sforzo richiede tutta la nostra buona volontà, la preghiera umile e una collaborazione perseverante che nulla deve scoraggiare.