Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on parle de la même chose ?
sicuro che parliamo della stessa cosa?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non, on parle de la même chose.
sì, sì, parliamo della stessa cosa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- oui, on parle de quelque chose.
- si', siamo nel bel mezzo di qualcosa. - si', grazie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non, je parle de tout autre chose.
no, cara, intendo qualcosa di completamente diverso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- parle de...
- dì ciò che ti piace...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
on parle de quelque chose de plus gai ?
volete passare a qualche argomento più divertente?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut qu'on parle de quelque chose.
c'e' una cosa di cui dovremmo parlare
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut que je te parle de quelque chose.
- dobbiamo parlare. - facciamolo fuori di qui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- il faut qu'on parle de quelque chose.
sei a casa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- il faut que je te parle de quelque chose.
devo parlarti di una cosa. ah, ok.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ava, il faut qu'on parle de quelque chose.
ava, vorrei parlarti di una cosa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
j'espère qu'on parle de la même chose.
spero che stiamo parlando della stessa cosa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bette, il faut que je te parle de quelque chose
bette, c'è qualcosa che ti devo dire
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut que je te parle de quelque chose, maman.
- mangia quel pesce.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- oh. Ça parle de...
parla praticamente di te.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
simon parle de quelque chose ayant une forte puissance.
all'improvviso abbiamo perso energia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
elle parle de cookies poivre-queue ou quelque chose.
parla di qualche biscotto di peppa pig o qualcosa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ecoute, il faut vraiment qu'on parle de quelque chose.
ascolta. dobbiamo davvero parlare di una cosa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
on parle de quelque chose de chimique, biologique, nucléaire... ?
- parliamo di un'arma chimica, - biologica, basata sull'energia?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
on parle de cambriolage seulement si quelque chose a été volé, non ?
be', si puo' essere derubati se qualcosa e' stato preso, no?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: