Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quand j' ai dit :
quando io dissi:
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quand j' étais petite ?
- pensi sul serio quello che dici?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- quand j' étais enfant ...
- quando ero piccolo...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- quand j' ai besoin de lui,
- quando ho bisogno di lui
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu te regarderas quand j aura fini.
aspetta finché non ho finito.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
partez quand j"irai à londres.
tra 7 giorni sarò a londra, approfittatene.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
juste quand j' étais bien assise.
ora che cominciavo a star comoda.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"car quand j aurai aligné les choses,
sicuro?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quand j"étais gosse, ils me fascinaient.
da piccola, mi affascinavano.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ii fallait venir quand j´étais jeune.
dovevate vedermi quando ero ancora in fiore.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quand j; ouvris les yeux, la musique persista.
quando aprii gli occhi, la musica era ancora lì.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
j' étais mieux quand j' allais mieux.
stavo meglio, quando stavo meglio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
par exemple quand j´ai assisté à l'accouchement.
anche durante ii parto ed ii bagno successivo...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'était vraiment cool quand j'... ai défoncé ça...
e' stato piuttosto fico quando ho... spaccato quelle...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je connaissais les risques quand j ai décidé de t'aider.
conoscevo i rischi quando ho deciso di aiutarti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quand j est revenu chez lui, sa maison avait entièrement brûlé.
quando j tornò a casa, il suo domicilio era già completamente bruciato.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quand j"étais enfant, tu étais tout et je t"idolâtrais.
quandero piccola, tu eri il mondo e io ti adoravo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alors, quand j' ai vu cet instrument, j' ai perdu la tête.
quando vidi quello strumento, me ne innamorai.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- c' était.. quand j' étais en allemagne pour ce cours ?
-É stato quando ho fatto quel corso di elettronica in germania, vero?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
& kmousetool; déplace le curseur quand j'essaye de saisir du texte.
& kmousetool; muove il cursore quando cerco di scrivere.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting