Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
témoins lumineux facilement repérables
notifiche tramite led facilmente individuabili
Last Update: 2017-02-22
Usage Frequency: 2
Quality:
parfois les problèmes sont facilement repérables.
qualche volta i problemi vengono individuati facilmente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
elles sont facilement repérables dans la poubelle.
sono troppo facili da vedere nella spazzatura.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
on est tous repérables 24 h sur 24, mais non, pas à new path !
ognuno di noi è rintracciabile 24 ore al giorno ma non al nuovo sentiero.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
repérables à leurs ceintures rouges, ils forment une bande sans pitié.
- il loro distintivo - è una fascia rossa alla vita.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
les médocs ne sont pas repérables, c'est comme de l'aspirine.
e la medicina non e' rintracciabile. e' come l'aspirina.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) des activités professionnelles organisées en métiers, nettement identifiables et repérables.
(a) attività professionali organizzate in mestieri, nettamente identificabili e individuabili;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, le même individu peut avoir des crn différents dans différents pays (repérables par le code du pays).
per contro più paesi possono assegnare altrettanti crn a una stessa persona che si diversificheranno per il codice paese.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pour que ces signes soient connus et donc facilement repérables, la banque centrale européenne mène une campagne d'information sur les signes de sécurité.
affinché queste particolarità siano note e dunque facilmente reperibili, la banca centrale europea sta conducendo un'apposita campagna d'informazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2) l'étude des effets des conditions de travail sur le travailleur ne saurait se limiter aux effets repérables sur le lieu même de travail.
2) lo studio degli effetti delle condizioni di lavoro sul lavoratore non dev'essere limitato agli effetti individuabili sul luogo di lavoro stesso.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
compte tenu notamment de la concurrence internationale et dans l' intérêt de la protection des consommateurs, les symboles des certificateurs tiers devraient être aisément repérables par chaque citoyen.
in considerazione sia della concorrenza mondiale, sia degli interessi dei consumatori i marchi dei certificatori terzi dovrebbero essere ben riconoscibili per tutti i cittadini.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
lors de cette visite, d’autres problèmes de déclaration ont également été décelés, qui n’étaient repérables que pendant une visite de vérification sur place.
durante tale visita sono poi emersi altri problemi, di natura tale che potevano essere individuati soltanto durante una visita di verifica sul posto.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- les premiers sont les points noirs de la fiabilité, repérables à partir des fréquences d'incidents survenus dans le passé, mais aussi en tenant compte de la liste des facteurs.
1.3. - la ricerca sulla formazione dei capi squadra nelle miniere belghe
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4. si l'on descend des fonctions au niveau des tâches, la tendance à la tertiarisation et la prédominance des rôles de surveillance globale de processus impliquent que cellesci soient de moins en moins concrètes et de plus en plus difficilement repérables.
* infine la volontà di efficacia e di adattamento a questi nuovi dati che induce molte aziende a rimettere in discussione il modello organizzativo taylorista, rigido e gerarchico, la cui influenza è stata in francia particolarmente accentuata. ad esso si
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
. le clignotement, . l'utilisation de couleurs, . des variations de brillance ou de contraste, . des modifications de la grosseur des caractères ou des traits, . des symboles graphiques spéciaux, - la combinaison de plusieurs possibilités de mise en relief et la parcimonie d'utilisation augmentent les chances de repérage du signal, - le clignotement, tout en étant très repérable, perturbe cependant la visibilité, - réserver l'emploi des couleurs aux titres, mots-clés, fonctions de localisation, valeurs prescrites et valeurs limites, etc., - créer un contraste chromatique entre les cases où doivent s'inscrire les valeurs limites et les valeurs prescrites, - jouer sur la brillance pour mettre en relief des segments de texte ou de graphique.
- l'attenzione può essere richiamata con diversi espedienti, quali: . segnali acustici supplementari, . lampeggiamenti, . colori, . luminosità/contrasto di luminosità, . dimensioni, . segni figurati particolari. - la probabilità di richiamare l'attenzione dell'osservatore aumenta se si combinano più segnali di attenzione o se si usa un segno raramente utilizzato. - il lampeggiamento è un forte richiamo d'attenzione, ma pregiudica la leggibilità del testo. - riservare i colori per dare rilievo soprattutto alle intestazioni, alle parole chiave, ai dati ricercati, ai valori desiderati e ai valori limite, ecc. . - usare uno sfondo a colori per i campi su cui sono presentati i valori limite e i valori desiderati. - mettere in rilievo mediante variazioni della luminosità quelle parti dell'immagine che logicamente sono collegate fra loro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: