Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pourquoi s' arrêter ?
perché fermarci? proseguiamo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pourquoi s’ arrêter ici?
perché fermarci qui?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
on ne peut pas s' arrêter là.
non ci si può fermare qui.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cette situation doit s’ arrêter.
tale situazione deve cessare.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mais il ne faut pas s' arrêter là.
ma non dobbiamo fermarci qui.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
où doivent s' arrêter nos frontières?
dove si devono fermare le nostre frontiere?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il faut s' arrêter à un moment donné.
È necessario mettere un punto fermo, una volta per tutte.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mais pourquoi s' arrêter en si bon chemin?
ma perché allora fermarsi, quando la direzione è quella giusta?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
où israël va-t-il s’ arrêter?
che cosa vuole di più israele?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le débat cependant ne doit pas s' arrêter là.
il dibattito non deve tuttavia fermarsi a questo.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
se reposer signifie s' arrêter, ne plus bouger.
sostare significa non muoversi, rimanere fermi.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
sans pouvoir s´arrêter, soyez le bienvenu.
e fermarsi piú non sanno. benvenuti
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne faut pas s' arrêter là, nous devons continuer.
a questo punto non possiamo fermarci, dobbiamo andare avanti.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il ne faut pas s' arrêter au seul concept de pollution.
non ci si deve limitare al solo concetto di inquinamento.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n' est pas maintenant qu' il faut s' arrêter alors!
quindi questo non è il momento di fermarsi.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
s' arrêter à ces constatations serait néanmoins un peu primaire.
ma fermarsi a queste constatazioni sarebbe un poco semplicistico.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
d'ailleurs, cela ne doit pas non plus s' arrêter aux frontières.
ciò non va bene, e anzi non ci dovrebbero più essere confini nazionali.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
il pourrait s’ arrêter de fonctionner ou moins bien fonctionner.
potrebbe smettere di funzionare o staccarsi.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
je pars s t'arrêtes pas !
me ne vado se non la smetti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut que tout ceci s' arrête.
occorre porre fine a tutto questo.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: