Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ce serait s' aventurer sur un terrain glissant.
e' il primo anello della catena.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
monsieur le président, il n' était pas facile de s' aventurer dans les forêts européennes sans risquer de se perdre.
signor presidente, non era facile avventurarsi nelle foreste europee senza correre il rischio di perdersi.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je pense que la présidence a joué un rôle important au long des derniers mois mais je constate que nous atteignons un seuil en dessous duquel il serait dangereux de s' aventurer.
credo che la presidenza abbia svolto un ruolo importante in questi ultimi mesi, ma faccio notare che, in questo momento, siamo già a livelli dai quali sarebbe molto pericoloso scendere.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
enfin, je suis d'accord avec mme peijs sur le fait que certains amendements dénaturent le texte et que, par conséquent, il ne faut pas s' aventurer sur ce terrain.
infine, sono d' accordo con la onorevole peijs sul fatto che taluni emendamenti snaturano il testo e che, pertanto, non bisogna avventurarsi sul quel terreno.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
toutefois, cette question est largement réglementée par le droit national et, par respect pour le principe de subsidiarité je ne pense pas que la commission devrait s' aventurer dans ce domaine.
questa materia è ovviamente disciplinata in larga misura dalla legislazione nazionale e, per rispettare la sussidiarietà, non credo che si tratti di un ambito in cui la commissione possa avventurarsi.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je ne pense pas qu' il était nécessaire de s' aventurer dans le royaume des formules complexes pour opérer la distinction entre logiciels en tant que tels et logiciels en tant que composant d' une invention mise en? uvre par ordinateur.
credo che non sarebbe stato necessario per noi avventurarci in formule complesse sulla distinzione tra la brevettazione del software in quanto tale e del software come parte di invenzioni tecnologiche.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le rapport dont nous débattons cet après-midi commence à s' aventurer dans cette voie, mais il le fait, par la force des choses, de manière très partielle et parfois en proposant des solutions irréalistes et inefficaces.
la relazione di cui discutiamo questo pomeriggio comincia a seguire tale direzione, ma lo fa, per forza di cose, in maniera assai parziale e talvolta proponendo soluzioni irrealistiche e inefficaci.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
j' approuve sans réserve la proposition de m. tappin lorsqu' il plaide en faveur de l' information et de la formation du personnel des pme. les paiements tardifs effectués par les divisions qui s' occupent des marchés représentent cependant un obstacle, décourageant ces entreprises à s' aventurer sur le marché.
mi associo pienamente alla proposta dell' onorevole tappin, che fa appello ad una attività di informazione e di formazione destinata al personale delle pmi, il cui accesso al mercato è ostacolato anche dai ritardi dei pagamenti delle unità per gli appalti.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
bien que la plupart des petites entreprises n' osent pas encore s' aventurer dans la région, je suis persuadé qu' elles constitueraient d' importants partenaires pour l' afrique, si nous ne voulons pas qu' elle soit dominée par des mono-industries ou des conglomérats à l' exclusion de toute autre chose.
sebbene la maggior parte delle piccole imprese non si azzarderebbero ancora ad avventurarsi in quella zona, sono convinto che esse sarebbero partner di grande importanza per l' africa, se non si vuole che diventi un continente dominato solo ed esclusivamente da industrie monolitiche e da grandi gruppi industriali.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cela signifie que quiconque s' aventure dans ce domaine doit avoir la certitude qu' il retrouvera effectivement sa mise, voire qu' il réalisera un bénéfice, ce qui est normalement le but de l' exercice.
ciò significa, quindi, che chi si avventurerà su questo terreno, dovrà avere la certezza di rientrare effettivamente in possesso del suo denaro, se non addirittura, com'è normale in attività di questo tipo, di guadagnarne dell' altro.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
lorsque l' on commence à parler de droits sociaux, économiques, syndicaux et, d' une manière générale, de droit au logement, au travail, à la santé, l' on s' aventure sur un terrain extrêmement périlleux.
quando si comincia a parlare di diritti sociali, economici, sindacali, genericamente di diritto alla casa, al lavoro, alla salute, ebbene, effettivamente entriamo in un campo estremamente minato.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: