Results for suscitaient translation from French to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Italian

Info

French

suscitaient

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

French

1857, le pape pie ix estima que les formes masculines suscitaient la luxure.

Italian

- nel 1 857, pio ix pensò che ie forme maschili ispirassero iascivia.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils suscitaient peu l'attention, alors de là à pousser au crime.

Italian

dato il carattere così occulto, dubito che abbiano ispirato l'assassino.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette tendance traduisait les préoccupations que suscitaient les nouvelles tensions inflationnistes qui se profilaient à l'horizon.

Italian

questa tendenza rifletteva le preoccupazioni provocate dalle nuove ten­sioni inflazionistiche che si profilavano all'orizzonte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À l'époque aussi, les possibilités et les conséquences de la fusion suscitaient de nombreuses préoccupations et interrogations.

Italian

anche allora vi erano numerose preoccupazioni e interrogativi sulla possibilità e sulle conseguenze della fusione.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la consultation publique a montré que ces mesures suscitaient un énorme intérêt et bénéficiaient du soutien des syndicats, des citoyens et des ong.

Italian

dalla consultazione pubblica sono emersi grande interesse e sostegno per queste azioni da parte dei sindacati, di singoli cittadini e delle ong.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette résolution déplorait un certain nombre de lacunes du texte de l'époque, qui suscitaient bien des réserves de la part du parlement.

Italian

oggi come oggi i popoli rivendicano in misura sempre maggiore il diritto alla parola.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si cela donnait lieu dans plusieurs pays à un phénomène concurrentiel de faibles augmentations de salaires ayant pour but le retour de la compétitivité, nous nous retrouverions dans la situation que suscitaient les dévaluations concurrentielles.

Italian

se ciò avviene in diversi paesi che concorrono in termini di contenimento dell'aumento delle retribuzioni per ricuperare competitività, ci si ritrova ancora una volta nella situazione della corsa alla svalutazione.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces nouvelles formulations visent à régler les problèmes liés aux interprétations précédentes qui suscitaient parfois des doutes et étaient à l'origine d'évaluations divergentes.

Italian

tali nuove formulazioni tendono a risolvere i problemi legati alle interpretazioni precedenti che ponevano a volte dubbi e erano alla base di valutazioni difformi.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

), les douze ont fait part des préoccupations que suscitaient les propositions visant à installer des immigrants juifs venus d'union soviétique dans les territoires occupés.

Italian

espresso dei timori riguardo alle proposte intese a permettere agli immigranti ebrei provenienti dall'unione sovietica di insediarsi nei territori occupati.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je pense que ce sont là des éléments qui suscitaient, en 1996 déjà, des questions parmi mon groupe et nous nous réjouissons du travail qui a été réalisé en la ma tière, dans ce rapport que nous avons sous les yeux.

Italian

il testo originario era molto più nettamente contrario ad un rafforzamento della cooperazione con la maggioranza e offriva nel con tempo al paese membro dissenziente la possibilità di porre un veto a tale cooperazione rafforzata della maggio ranza.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a la fin des années 50 et au début des années 60, les conséquences du processus d'intégration et de l'accroissement de la concurrence pour les régions à problèmes au sein de la communauté suscitaient bien des inquiétudes.

Italian

alla fine degli anni '50 e agli inizi del decennio successivo, l'impatto del processo d'integrazione e della maggior concorrenza per le regioni comunitarie in difficoltà destava enorme preoccupazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mes collègues de l'assemblée souhaitaient cette directive, mais j'estime que nous devrions, dans ce cas, écouter les associations de diabétiques, qui ont unanimement déclaré que la commercialisation des produits pour diabétiques et une facilité pour se les procurer suscitaient auprès des diabétiques de faux besoins.

Italian

i miei colleghi al parlamento volevano questa direttiva, tuttavia io credo che in questo caso dovremmo dare ascolto alle organizzazioni di diabetici, che hanno unanimemente affermato che la commercializzazione e il facile accesso ai prodotti destinati alle persone sofferenti di diabete creano un falso fabbisogno tra i diabetici.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,726,292,435 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK