Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Élie et moïse leur apparurent, s`entretenant avec jésus.
すると、エリヤがモーセと共に彼らに現れて、イエスと語り合っていた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et voici, moïse et Élie leur apparurent, s`entretenant avec lui.
すると、見よ、モーセとエリヤが彼らに現れて、イエスと語り合っていた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
des fils de harim, maaséja, Élie, schemaeja, jehiel et ozias;
ハリムの子らのうちではマアセヤ、エリヤ、シマヤ、エヒエル、ウジヤ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et maintenant tu dis: va, dis à ton maître: voici Élie!
あなたは今『行って、エリヤはここにいると主人に告げよ』と言われます。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il répondit: il est vrai qu`Élie doit venir, et rétablir toutes choses.
答えて言われた、「確かに、エリヤがきて、万事を元どおりに改めるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alors la parole de l`Éternel fut adressée à Élie, le thischbite, en ces mots:
そのとき、主の言葉がテシベびとエリヤに臨んだ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et maintenant tu dis: va, dis à ton maître: voici Élie! il me tuera.
ところが今あなたは『行って、エリヤはここにいると主人に告げよ』と言われます。そのようなことをすれば彼はわたしを殺すでしょう」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et Élie dit à achab: monte, mange et bois; car il se fait un bruit qui annonce la pluie.
エリヤはアハブに言った、「大雨の音がするから、上って行って、食い飲みしなさい」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
achab rapporta à jézabel tout ce qu`avait fait Élie, et comment il avait tué par l`épée tous les prophètes.
アハブはエリヤのしたすべての事、また彼がすべての預言者を刀で殺したことをイゼベルに告げたので、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a la septième fois, il dit: voici un petit nuage qui s`élève de la mer, et qui est comme la paume de la main d`un homme. Élie dit: monte, et dis à achab: attelle et descends, afin que la pluie ne t`arrête pas.
七度目にしもべは言った、「海から人の手ほどの小さな雲が起っています」。エリヤは言った、「上っていって、『雨にとどめられないように車を整えて下れ』とアハブに言いなさい」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: