Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et le virus, alors ?
ウイルスのことはどうなる?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et le capitaine max, alors ?
マックス艦長は?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et le sketch de j-cub alors?
ジェイ・コブのネタはどうなの
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et le peuple alors? il comprend pas?
皆の前に進み出て 言う奴は居ないのか?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et le
チェックボックスと
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
et le bébé ?
じゃあ赤ん坊はどうなるの?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- et le bébé ?
連れて行け!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et le pire...
この物語の 最悪な事は?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et le boulot ?
普通
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- et le shop.
- そして、ショップ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"et le vol ?"
"盗みはどうですか?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- et le négociateur? .
ネゴシエーターを待たないで?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et le mariage alors ? qu'est-ce qu'elle portait ?
で、結婚式ってのは
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- et le commercialiser.
- 売ることだってできる
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alors, et le marché ?
それで 契約は?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le romantisme russe est d'un désespoir déchirant.
痛いほど絶望的
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le jazz et le jambalaya, le romantisme et la poésie, sans parler des choses qui sortent la nuit...
ジャズにジャンバラーヤ ロマンスにポエトリー 加えて真夜中に物音を たてるものといえば
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alors je dois faire mon travail et le tien en plus?
仕事を押し付ける気?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alors il sort un flingue, et le fout juste là.
そしたら銃を 頭に突きつけられて
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alors ces gens mirent la main sur jésus, et le saisirent.
人々はイエスに手をかけてつかまえた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: