Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
merci de votre aide.
- ん? 助けてくれてありがとう
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- merci de votre aide.
- どういたしまして
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
merci pour votre réponse, docteur.
ご回答感謝します 博士
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
merci de votre visite
"エッグストアーでのお買い物有難うございます"
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bien, merci de votre aide
あなたの助けに感謝します
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
merci de votre fidélité !
観たいさ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- merci de votre temps.
- あなたに感謝する
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
merci de votre aide, carter
協力感謝する カーター
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
euh, merci de votre patience.
面倒かけて済まないね
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non. merci de votre silence.
そう 言わないでくれて ありがとう
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- merci de votre aide. monsieur !
あの お待ちを!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
merci de votre bonté-- [rire]
ヘン! 無事でよかった
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- parfait. - merci de votre attention.
ええ ガリーガ氏 決まりです
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
merci de votre temps, m. verger.
お時間を頂きありがとうございます、 ミスタ・ヴァージャー。
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'était votre réponse
これがあなたの答えでした
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
votre réponse était incorrecte.
間違いです。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
je peux avoir votre réponse ?
これは報復戦だ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et réfléchissez bien à votre réponse.
よく考えて答えろ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
votre réponse à la question précédente
前の問題への答え
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vérifiez votre réponse avec la sienne.
君の答えを彼のと照らし合わせなさい。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: