Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
complète et de nombreux
や、たくさんの
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a "vie complète" et...
終身のタイプと...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il y aura une enquête complète et nous prendrons les mesures nécessaires.
十分検証して処分します
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ils n'accepteront rien de moins que notre complète et totale annihilation.
奴らは我々の全滅以外 望んでない
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la documentation éditée par main street est complète et est la source primaire d 'information.
mcveは、サーバー/クライアントを完全に分離しているため、 phpでmcveサポートを実行する際に追加するべきものはありません。 phpでmcve拡張モジュールをテストするには、ipの場合は testbox.mcve.comのポート8333、sslの場合はポート8444をmcve php apiに より接続することができます。ユーザ名として'vitale'、 パスワードとして'test'を使用して下さい。 テスト機能に関する詳細な情報については、 www.mcve.com にあります。
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
(en lui disant): «fabrique des cottes de mailles complètes et mesure bien les mailles». et faites le bien. je suis clairvoyant sur ce que vous faites.
(言った)。「あなたは鎖帷子を造り,環をよく整えなさい。そして善行に勤しめ。本当にわれは,あなたがたの所行をよく見ている。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c 'est une introduction très pratique des possibilités de pdflib et elle contient la liste la plus complète et les descriptions les plus à jours des fonctions.
本節のドキュメントは、pdflibライブラリで利用可能な関数の概要のみ を説明することを意図しています。ここで扱う各関すの完全で詳細な説 明については、pdflibのソース配布ファイルと共に配布されているドキュ メントを参照下さい。このドキュメントは、pdflib の機能に関 する概要を非常に良くまとめており、全ての関数に関する最新のドキュ メントが含まれています。
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Ça produit une combustion lente et complète, et à la fin, il n'y a plus rien que des cendres.
そう それは ゆっくりと すべてを燃やし尽くしていって 最後には 灰しか残らない
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
& kde; est un environnement de bureau. c'est donc une collection de programmes, de concepts techniques et de documentations dont le but est de simplifier la vie des utilisateurs. & kde; est destiné aux stations de travail & unix;. il permet l'utilisation complète et transparente des réseaux, et donc une approche moderne du travail.
kdeはデスクトップ環境です。言い替えれば、kdeはプログラム、技術及びドキュメンテーションの集まりで、コンピュータユーザの毎日を楽にしようとするものです。kdeはunixワークステーションをターゲットとしています。それはネットワーク透過性と、現代的な仕事についての哲学を備えています。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.