Results for réveilleront translation from French to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Japanese

Info

French

réveilleront

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Japanese

Info

French

- [rire] - je parie qu'ils se réveilleront bientôt.

Japanese

ドリ親父の渦巻きまた壊れちゃった

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

t'en fais pas, ils se réveilleront et te passeront la corde au cou!

Japanese

よく言った

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans 17 minutes environ, ils se réveilleront avec la capacité pour transformer chaque autre receleur dans cette ville.

Japanese

約17分で 目を覚ます この町の全ての買い受け人を熟考してる

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tes créanciers ne se lèveront-ils pas soudain? tes oppresseurs ne se réveilleront-ils pas? et tu deviendras leur proie.

Japanese

あなたの負債者は、にわかに興らないであろうか。あなたを激しくゆすぶる者は目ざめないであろうか。その時あなたは彼らにかすめられる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

plusieurs de ceux qui dorment dans la poussière de la terre se réveilleront, les uns pour la vie éternelle, et les autres pour l`opprobre, pour la honte éternelle.

Japanese

また地のちりの中に眠っている者のうち、多くの者は目をさますでしょう。そのうち永遠の生命にいたる者もあり、また恥と、限りなき恥辱をうける者もあるでしょう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j`enivrerai ses princes et ses sages, ses gouverneurs, ses chefs et ses guerriers; ils s`endormiront d`un sommeil éternel, et ne se réveilleront plus, dit le roi, dont l`Éternel des armées est le nom.

Japanese

わたしはその君たちと知者たち、おさたち、つかさたち、および勇士たちを酔わせる。彼らは、ながい眠りにいり、目をさますことはない。万軍の主と呼ばれる王がこれを言わせる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,172,467 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK