From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu brise mon coeur
frangis cor meum
Last Update: 2013-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
brise, mais ne plie pas
nam
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que ce qui est figé se brise
quam certum
Last Update: 2022-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la terre est déchirée, la terre se brise, la terre chancelle.
confractione confringetur terra contritione conteretur terra commotione commovebitur terr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la langue douce est un arbre de vie, mais la langue perverse brise l`âme.
lingua placabilis lignum vitae quae inmoderata est conteret spiritu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que mon épaule se détache de sa jointure, que mon bras tombe et qu`il se brise!
umerus meus a iunctura sua cadat et brachium meum cum suis ossibus confringatu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la voix de l`Éternel brise les cèdres; l`Éternel brise les cèdres du liban,
psallite domino sancti eius et confitemini memoriae sanctitatis eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: je brise le joug du roi de babylone!
haec dicit dominus exercituum deus israhel contrivi iugum regis babyloni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il exerce la justice parmi les nations: tout est plein de cadavres; il brise des têtes sur toute l`étendue du pays.
virtutem operum suorum adnuntiabit populo su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il les paîtra avec une verge de fer, comme on brise les vases d`argile, ainsi que moi-même j`en ai reçu le pouvoir de mon père.
et reget illas in virga ferrea tamquam vas figuli confringentu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bénis sa force, ô Éternel! agrée l`oeuvre de ses mains! brise les reins de ses adversaires, et que ses ennemis ne se relèvent plus!
benedic domine fortitudini eius et opera manuum illius suscipe percute dorsa inimicorum eius et qui oderunt eum non consurgan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieu l`a fait sortir d`Égypte, il est pour lui comme la vigueur du buffle. il dévore les nations qui s`élèvent contre lui, il brise leurs os, et les abat de ses flèches.
deus eduxit illum de aegypto cuius fortitudo similis est rinocerotis devorabunt gentes hostes illius ossaque eorum confringent et perforabunt sagitti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: