Results for dépouiller translation from French to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

dépouiller

Latin

admutilare

Last Update: 2010-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

spolier, dépouiller

Latin

spoliare

Last Update: 2013-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour-les-dépouiller,

Latin

spolianda,

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

dépouiller un temple

Latin

afferre manus templo

Last Update: 2014-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

dépouiller toute honte

Latin

perfricare faciem

Last Update: 2010-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

pour dépouiller un temple,

Latin

ad spoliandum fanum,

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

de dépouiller le sanctuaire?

Latin

spoliandi sacrarii?

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

de ne pas dépouiller entièrement

Latin

non exspoliare plane

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

dépouiller quelqu'un de son bien

Latin

bolo multare aliquem

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

dépouiller de la couronne et du sceptre

Latin

dicta vultu destruere

Last Update: 2010-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

dépouiller quelqu'un de quelque chose

Latin

aliquem aliqua re intervertere

Last Update: 2012-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

le lendemain, les philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent saül et ses fils tombés sur la montagne de guilboa.

Latin

die igitur altero detrahentes philisthim spolia caesorum invenerunt saul et filios eius iacentes in monte gelbo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

le lendemain, les philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent saül et ses trois fils tombés sur la montagne de guilboa.

Latin

facta autem die altera venerunt philisthim ut spoliarent interfectos et invenerunt saul et tres filios eius iacentes in monte gelbo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

si du moins vous l`avez entendu, et si, conformément à la vérité qui est en jésus, c`est en lui que vous avez été instruits à vous dépouiller,

Latin

si tamen illum audistis et in ipso edocti estis sicut est veritas in ies

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

car tandis que nous sommes dans cette tente, nous gémissons, accablés, parce que nous voulons, non pas nous dépouiller, mais nous revêtir, afin que ce qui est mortel soit englouti par la vie.

Latin

nam et qui sumus in tabernaculo ingemescimus gravati eo quod nolumus expoliari sed supervestiri ut absorbeatur quod mortale est a vit

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

brutus dépouillé tarquino

Latin

tarquino ademit imperium

Last Update: 2019-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,107,441 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK