From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
environ huit ans
annos natus circiter octo
Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hier environ une heure
heri
Last Update: 2022-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hier, environ quatre-vingts
heri circa octavam poost meridicm
Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on se battit environ trois heures
tres ferme horas pugnatum est
Last Update: 2013-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils étaient en tout environ douze hommes.
erant autem omnes viri fere duodeci
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
double pied (une mesure d'environ 1,5 m.)
passus
Last Update: 2011-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils étaient environ quatre mille. ensuite jésus les renvoya.
erant autem qui manducaverunt quasi quattuor milia et dimisit eo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marie demeura avec Élisabeth environ trois mois. puis elle retourna chez elle.
mansit autem maria cum illa quasi mensibus tribus et reversa est in domum sua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et, comme béthanie était près de jérusalem, à quinze stades environ,
erat autem bethania iuxta hierosolyma quasi stadiis quindeci
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
environ dix jours après, l`Éternel frappa nabal, et il mourut.
cumque pertransissent decem dies percussit dominus nabal et mortuus es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans les femmes et les enfants.
manducantium autem fuit numerus quinque milia virorum exceptis mulieribus et parvuli
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trois mille hommes environ se mirent en marche, mais ils prirent la fuite devant les gens d`aï.
ascenderunt ergo tria milia pugnatores qui statim terga vertente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: