Results for glace translation from French to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

glace

Latin

glacies

Last Update: 2014-04-07
Usage Frequency: 21
Quality:

Reference: Wikipedia

French

qui glace

Latin

algificus

Last Update: 2011-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

glace encestrale

Latin

encestrale gelu

Last Update: 2013-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tueur de glace

Latin

Last Update: 2024-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

r moi sur la glace

Latin

ingeli ir me fecit

Last Update: 2020-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ah ! que la glace rude

Latin

ah ! glacies aspera

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

faire fondre la glace

Latin

exsolvere glaciem

Last Update: 2010-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

et la glace (le froid) qui-engourdit

Latin

nec glacies iners

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

paix à toi marcus evans prépare un stand de glace

Latin

pax tibi marce evangelista mevs

Last Update: 2023-07-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Gosmont

French

du sein de qui sort la glace, et qui enfante le frimas du ciel,

Latin

de cuius utero egressa est glacies et gelu de caelo quis genui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

par son souffle dieu produit la glace, il réduit l`espace où se répandaient les eaux.

Latin

flante deo concrescit gelu et rursum latissimae funduntur aqua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

en ce jour-là, il n`y aura point de lumière; il y aura du froid et de la glace.

Latin

et erit in die illa non erit lux sed frigus et gel

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

africanus, un homme est venu en gaule, pas en hiver. au fait, une petite quantité de vos champs, en train de faire un voyage. deux gros chiens ont soudainement couru hors de la maison et un africain féroce a aboyé. mais a pris une grosse pierre dans une glace durcie en pierre formée. un pointu a dit "les agriculteurs sont méchants! et en retour, cravate de pierres de chiens! »

Latin

saevi africanum latraverunt. manu lapidem magnum cepit sed lapis terrae gelu duratae adhaerebat. homo africanus dixit : « agricolae improbi sunt ! canes remittunt et lapides alligant ! »

Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,874,303 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK