MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: pieux remerciements ( French - Latin )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

remerciements

Latin

grates

Last Update: 2016-07-26
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

les amis sont pieux

Latin

domini amici pii sunt

Last Update: 2013-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les hommes pieux,

Latin

pios,

Last Update: 2010-06-29
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

espace entre deux pieux

Latin

interuallum

Last Update: 2016-07-26
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

et les demeures des hommes pieux

Latin

sedesque piorum

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

enfoncer des pieux sous l'eau

Latin

defigere sudes sub aqua

Last Update: 2010-06-21
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

exprimer ses remerciements à quelqu'un

Latin

grates alicui agere

Last Update: 2016-07-26
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

les pieux étaient assujettis des deux côtés

Latin

distinere victoriam

Last Update: 2010-06-21
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Nous avons l'exemple pieux dans le Christ

Latin

In Christo habemus pium exemplum

Last Update: 2015-11-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

de pieux aigus enfoncés-au-devant ;

Latin

sudibus acutis praefixis ;

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Des hommes pieux ensevelirent Étienne, et le pleurèrent à grand bruit.
Acts of the Apostles 8.2

Latin

curaverunt autem Stephanum viri timorati et fecerunt planctum magnum super illu
Acts of the Apostles 8.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Les deux hommes pieux, Deucalion et Pyrrha, dans la vague de tempêtes loin.

Latin

Duo autem pii mortales, Deucalion ac Pyrrha, in monte proluviem imbrium fugerunt.

Last Update: 2014-03-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Tous les pieux de l`enceinte du tabernacle et du parvis étaient d`airain.
Exodus 38.20

Latin

paxillos quoque tabernaculi et atrii per gyrum fecit aeneo
Exodus 38.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

French

Alors les gens de la ville dirent à Joas: Fais sortir ton fils, et qu`il meure, car il a renversé l`autel de Baal et abattu le pieu sacré qui était dessus.
Judges 6.30

Latin

et produc filium tuum ut moriatur quia destruxit aram Baal et succidit nemu
Judges 6.30

Last Update: 2014-07-07
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

French

je remercie

Latin

gratias ago

Last Update: 2014-04-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Je t' en remercie : car je conçois que sa mort sera suivie d' une gloire immortelle, si tu lui donne place dans tes écrits.

Latin

Gratias ago ; nam video morti ejus , si celebretur a te, immortalem gloriam esse propositam.

Last Update: 2013-07-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

je te remercie

Latin

liberum

Last Update: 2013-03-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

D`une main elle a saisi le pieu, Et de sa droite le marteau des travailleurs; Elle a frappé Sisera, lui a fendu la tête, Fracassé et transpercé la tempe.
Judges 5.26

Latin

fujryte vciutgg in capite vulneri locum et tempus valide perforan
Judges 5.26

Last Update: 2012-10-20
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

French

le Seigneur sait délivrer de l`épreuve les hommes pieux, et réserver les injustes pour êtres punis au jour du jugement,
2 Peter 2.9

Latin

novit Dominus pios de temptatione eripere iniquos vero in diem iudicii cruciandos reservar
2 Peter 2.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

French

Dès que l`ange qui lui avait parlé fut parti, Corneille appela deux de ses serviteurs, et un soldat pieux d`entre ceux qui étaient attachés à sa personne;
Acts of the Apostles 10.7

Latin

et cum discessisset angelus qui loquebatur illi vocavit duos domesticos suos et militem metuentem Dominum ex his qui illi pareban
Acts of the Apostles 10.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: qartul rusuli targmani (Georgian>Russian) | lock e zemer (Albanian>German) | geldig tot (Dutch>English) | te guiero mi amor (Spanish>English) | elehiya para kay lola at lolo (Tagalog>English) | vulva (English>Chinese (Simplified)) | buď (Slovak>English) | losyang (Tagalog>English) | encrypted meaning (English>Tagalog) | sab moh maya hai (English>Hindi) | herstellungscharge (German>Italian) | special dance number (English>Tagalog) | seamless (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK