Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mes frères
horemuse mes frères
Last Update: 2022-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonjour mes frères amis
salve amicis
Last Update: 2020-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allez en paix mes frères
allez en paix mes frères
Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unis jusqu'à la mort mes frères
in latinum cibum
Last Update: 2013-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merci à vois mes frères et sœurs
gratias ago tibi, frater mi
Last Update: 2021-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous vous y trompez pas, mes frères bien-aimés:
nolite itaque errare fratres mei dilectissim
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et il répondit: qui est ma mère, et qui sont mes frères?
et respondens eis ait quae est mater mea et fratres me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et il dit: mes frères, je vous prie, ne faites pas le mal!
nolite quaeso fratres mei nolite malum hoc facer
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car je voudrais moi-même être anathème et séparé de christ pour mes frères, mes parents selon la chair,
optabam enim ipse ego anathema esse a christo pro fratribus meis qui sunt cognati mei secundum carne
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
félicitations à vous mes frères de votre sagesse exprimée par l’élection de notre frère jean jacques baey
je vous embrasse bien fraternellement
Last Update: 2022-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mes frères, que votre foi en notre glorieux seigneur jésus christ soit exempte de toute acception de personnes.
fratres mei nolite in personarum acceptione habere fidem domini nostri iesu christi gloria
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais il répondit: ma mère et mes frères, ce sont ceux qui écoutent la parole de dieu, et qui la mettent en pratique.
qui respondens dixit ad eos mater mea et fratres mei hii sunt qui verbum dei audiunt et faciun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puis, jetant les regards sur ceux qui étaient assis tout autour de lui: voici, dit-il, ma mère et mes frères.
et circumspiciens eos qui in circuitu eius sedebant ait ecce mater mea et fratres me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis un étranger pour mes serviteurs et mes servantes, je ne suis plus à leurs yeux qu`un inconnu.
inquilini domus meae et ancillae meae sicut alienum habuerunt me et quasi peregrinus fui in oculis eoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
au reste, mes frères, réjouissez-vous dans le seigneur. je ne me lasse point de vous écrire les mêmes choses, et pour vous cela est salutaire.
de cetero fratres mei gaudete in domino eadem vobis scribere mihi quidem non pigrum vobis autem necessariu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mes frères, qu`il n`y ait pas parmi vous un grand nombre de personnes qui se mettent à enseigner, car vous savez que nous serons jugés plus sévèrement.
nolite plures magistri fieri fratres mei scientes quoniam maius iudicium sumiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors jésus leur dit: ne craignez pas; allez dire à mes frères de se rendre en galilée: c`est là qu`ils me verront.
tunc ait illis iesus nolite timere ite nuntiate fratribus meis ut eant in galilaeam ibi me videbun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanani, l`un de mes frères, et quelques hommes arrivèrent de juda. je les questionnai au sujet des juifs réchappés qui étaient restés de la captivité, et au sujet de jérusalem.
et venit anani unus de fratribus meis ipse et viri ex iuda et interrogavi eos de iudaeis qui remanserant et supererant de captivitate et de hierusale
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il dit: c`étaient mes frères, fils de ma mère. l`Éternel est vivant! si vous les eussiez laissés vivre, je ne vous tuerais pas.
quibus ille ait fratres mei fuerunt filii matris meae vivit dominus si servassetis eos non vos occidere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: