Results for pourront translation from French to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latin

Info

French

pourront

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

ils pourront savoir

Latin

scire poterunt

Last Update: 2015-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce qu'ils pourront :

Latin

quae poterunt :

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

ils ne pourront le nier

Latin

non poterunt negare.

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

les chevaux ne pourront vivre longtemps dans la foret

Latin

equi in silvia diu vivere non poterunt

Last Update: 2013-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car je vous donnerai une bouche et une sagesse à laquelle tous vos adversaires ne pourront résister ou contredire.

Latin

ego enim dabo vobis os et sapientiam cui non poterunt resistere et contradicere omnes adversarii vestr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les champs situés autour des villes des lévites ne pourront point se vendre; car ils en ont à perpétuité la possession.

Latin

suburbana autem eorum non venient quia possessio sempiterna es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors les plus pauvres pourront paître, et les malheureux reposer en sécurité; mais je ferai mourir ta racine par la faim, et ce qui restera de toi sera tué.

Latin

et pascentur primogeniti pauperum et pauperes fiducialiter requiescent et interire faciam in fame radicem tuam et reliquias tuas interficia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

efforcez-vous d`entrer par la porte étroite. car, je vous le dis, beaucoup chercheront à entrer, et ne le pourront pas.

Latin

contendite intrare per angustam portam quia multi dico vobis quaerunt intrare et non poterun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car ils ne pourront plus mourir, parce qu`ils seront semblables aux anges, et qu`ils seront fils de dieu, étant fils de la résurrection.

Latin

neque enim ultra mori poterunt aequales enim angelis sunt et filii sunt dei cum sint filii resurrectioni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il me dit: fils de l`homme, ces os pourront-ils revivre? je répondis: seigneur Éternel, tu le sais.

Latin

et dixit ad me fili hominis putasne vivent ossa ista et dixi domine deus tu nost

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

du mauvais chef : 1. regardez le mauvais chef ! 2. il ne travaille jamais, il n'étudie pas les affaires, car il est paresseux. il ne s'assoit ni sur un cheval, ni ne préside les soldats dans les guerres. 4. il est présent tous les jours avec des festins délicats avec des amis riches. 5. les servantes ornent la tête du duc de couronnes de roses. 6. en conséquence, les soldats du duc trouvent à redire à la paresse ; bientôt les soldats ne pourront plus se défendre. 7. puis il naviguera vers l'asie, car là il sera heureux d'être conduit par un roi paresseux à la vie luxueuse.

Latin

de malo duce : 1. videte malum ducem! 2. nunquam laborat, negotiis non studet, nam piger est. 3. neque in equo sedet neque militibus in bellis praeest. 4. quotidie autem cum delicatis amicis opulentis conviviis interest. 5. ancillae rosarum coronis ducis caput ornant. 6. itaque milites ducis pigritiam vituperant ; mox militibus praesse non jedam poterit. 7. tum ad asiam navigabit ibi enim apud ignavum regem delicato duci beata vita erit.

Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,501,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK