Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quelle belle preuve d'amour faite la...
fecit praeclarum signum dilectionis ...
Last Update: 2014-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la preuve que l'oiseau était enterré à la mare
sepultusque est in stagnum volucris compertum
Last Update: 2014-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la preuve, il a réalisé son autoportrait dans la plus grande simplicité.
ad probationem, se in ipso picta in summa simplicitas.
Last Update: 2019-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ne reconnaît chez eux la preuve que la main de l`Éternel a fait toutes choses?
quis ignorat quod omnia haec manus domini feceri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c`est une preuve du juste jugement de dieu, pour que vous soyez jugés dignes du royaume de dieu, pour lequel vous souffrez.
in exemplum iusti iudicii dei ut digni habeamini regno dei pro quo et patimin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette sagesse n`est point celle qui vient d`en haut; mais elle est terrestre, charnelle, diabolique.
non est ista sapientia desursum descendens sed terrena animalis diabolic
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donnez-leur donc, à la face des Églises, la preuve de votre charité, et montrez-leur que nous avons sujet de nous glorifier de vous.
ostensionem ergo quae est caritatis vestrae et nostrae gloriae pro vobis in illos ostendite in faciem ecclesiaru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
t'exorcise, tout esprit impur, toute puissance satanique, toute incursion de l'adversaire infernal, toute légion, toute congrégation et secte diabolique, et par la puissance du seigneur au nom de notre seigneur jésus + christ, eradicare et effugare a dei ecclesia, ab animabus ad imaginem dei conditis ac pretioso divini agnis sanguine redemptis + . non ultra audeas, serpens callidissirne, decipere humanum genus, dei ecclesiam persequi, ac dei electos excutere et cribrare sicut triticum + . lmperat tibi deus altissimus +, cui in magna tua superbia te similem haberi adhuc præsumis extirper et chasser de l'Église de dieu et des âmes faites à l'image de dieu et rachetées par les précieux rachetés par le sang du divin agneau +. pas plus tard que celui que vous oseriez, callidissirne le serpent, pour tromper la race humaine, pour persécuter l'église de dieu, et des élus de dieu et les tamiser comme du blé +. imperat au plus haut +, ce qui est dans une grande insolence, tu prétends encore êtr
eradicare et effugare a dei ecclesia, ab animabus ad imaginem dei conditis ac pretioso divini agnis sanguine redemptis + . non ultra audeas, serpens callidissirne, decipere humanum genus, dei ecclesiam persequi, ac dei electos excutere et cribrare sicut triticum + . lmperat tibi deus altissimus +, cui in magna tua superbia te similem haberi adhuc præsumis extirper et chasser de l'Église de dieu et des âmes faites à l'image de dieu et rachetées par les précieux rachetés par le sang du divin agneau +. pas plus tard que celui que vous oseriez, callidissirne le serpent, pour tromper la race humaine, pour persécuter l'église de dieu, et des élus de dieu et les tamiser comme du blé +. imperat au plus haut +, ce qui est dans une grande insolence, tu prétends encore êtr
Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: