MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: que la paix soit avec toi ( French - Latin )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

Que la paix soit avec toi

Latin

Pax vobiscum

Last Update: 2015-09-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que la paix soit avec toi

Latin

in Latinum cibum

Last Update: 2014-05-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

que la paix soit toujours avec vous

Latin


Last Update: 2013-03-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Que la paix soit aussi belle qu'entre vos jambes.

Latin

Interpretatio

Last Update: 2014-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Que le Dieu de paix soit avec vous tous! Amen!
Romans 15.33

Latin

Deus autem pacis sit cum omnibus vobis ame
Romans 15.33

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

French

Soit pendant la paix

Latin

tum in pace,

Last Update: 2013-09-19
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Tu verras les fils de tes fils. Que la paix soit sur Israël!
Psalms 128.6

Latin

fiant sicut faenum tectorum quod priusquam evellatur exarui
Psalms 128.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

French

Paix

Latin

Pax

Last Update: 2014-02-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

French

Paix

Latin

Pace

Last Update: 2013-03-06
Usage Frequency: 19
Quality:

Reference:

French

mais qu'elle soit tenue avec moi

Latin

sed teneatur mecum

Last Update: 2010-06-29
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Dans quelque maison que vous entriez, dites d`abord: Que la paix soit sur cette maison!
Luke 10.5

Latin

in quamcumque domum intraveritis primum dicite pax huic domu
Luke 10.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

French

PAIX

Latin

inPaxtum

Last Update: 2013-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

paix

Latin

pacem

Last Update: 2013-12-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

soit qu'il préfère avec un chevreau.

Latin

sive malit haedo.

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

avec un cœur tranquille (en paix),

Latin

animo aequo,

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Que le Seigneur de la paix vous donne lui-même le paix en tout temps, de toute manière! Que le Seigneur soit avec vous tous!
2 Thessalonians 3.16

Latin

ipse autem Dominus pacis det vobis pacem sempiternam in omni loco Dominus cum omnibus vobi
2 Thessalonians 3.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

French

Après cela, le roi Darius écrivit à tous les peuples, à toutes les nations, aux hommes de toutes langues, qui habitaient sur toute la terre: Que la paix vous soit donnée avec abondance!
Daniel 6.25

Latin

tunc Darius rex scripsit universis populis tribubus et linguis habitantibus in universa terra pax vobis multiplicetu
Daniel 6.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

French

Jésus leur dit de nouveau: La paix soit avec vous! Comme le Père m`a envoyé, moi aussi je vous envoie.
John 20.21

Latin

dixit ergo eis iterum pax vobis sicut misit me Pater et ego mitto vo
John 20.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

French

Le Dieu de paix écrasera bientôt Satan sous vos pieds. Que la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec vous!
Romans 16.20

Latin

Deus autem pacis conteret Satanan sub pedibus vestris velociter gratia Domini nostri Iesu Christi vobiscu
Romans 16.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

French

Le soir de ce jour, qui était le premier de la semaine, les portes du lieu où se trouvaient les disciples étant fermées, à cause de la crainte qu`ils avaient des Juifs, Jésus vint, se présenta au milieu d`eux, et leur dit: La paix soit avec vous!
John 20.19

Latin

cum esset ergo sero die illo una sabbatorum et fores essent clausae ubi erant discipuli propter metum Iudaeorum venit Iesus et stetit in medio et dicit eis pax vobi
John 20.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: friend (French>English) | tube (Romanian>English) | defining mill tools in the techdb (English>German) | regimen de sociedad conyugal (Spanish>French) | imei sv(slot1) (English>Russian) | tabakmissbrauchs (German>Italian) | предразположеност (Bulgarian>Italian) | gastronomische (Dutch>English) | son pequenos, no (Spanish>English) | burred (English>Italian) | não da (Portuguese>English) | konstruktionsfel/trackback/ (Swedish>English) | upřímný (Czech>Esperanto) | no made focker you (Portuguese>English) | kutra unarchi (English>Tamil)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK