Results for recevra translation from French to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

recevra

Latin

accipiet plagas centum

Last Update: 2013-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

recevra toi sur son sein

Latin

accipiet te gremio

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

recevra (gouvernera) la nation,

Latin

excipiet gentem,

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

cet enfant recevra la vie des dieux,

Latin

ille accipiet vitam deum,

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

lorsque le boeuf frappera un fils ou une fille, cette loi recevra son application;

Latin

filium quoque et filiam si cornu percusserit simili sententiae subiacebi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

la maîtresse veut donner une récompense à ses servantes : chacune recevra un anneau d' or

Latin

domina ancillis suis praemia dare vult : unaquaeque aureum anulum accipiet

Last Update: 2012-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

si l`oeuvre bâtie par quelqu`un sur le fondement subsiste, il recevra une récompense.

Latin

si cuius opus manserit quod superaedificavit mercedem accipie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

celui qui plante et celui qui arrose sont égaux, et chacun recevra sa propre récompense selon son propre travail.

Latin

qui plantat autem et qui rigat unum sunt unusquisque autem propriam mercedem accipiet secundum suum labore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

sachant que chacun, soit esclave, soit libre, recevra du seigneur selon ce qu`il aura fait de bien.

Latin

scientes quoniam unusquisque quodcumque fecerit bonum hoc percipiet a domino sive servus sive libe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

car celui qui agit injustement recevra selon son injustice, et il n`y a point d`acception de personnes.

Latin

qui enim iniuriam facit recipiet id quod inique gessit et non est personarum accepti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète recevra une récompense de prophète, et celui qui reçoit un juste en qualité de juste recevra une récompense de juste.

Latin

qui recipit prophetam in nomine prophetae mercedem prophetae accipiet et qui recipit iustum in nomine iusti mercedem iusti accipie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

il recevra de l`assemblée des enfants d`israël deux boucs pour le sacrifice d`expiation et un bélier pour l`holocauste.

Latin

suscipietque ab universa multitudine filiorum israhel duos hircos pro peccato et unum arietem in holocaustu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

sur joseph il dit: son pays recevra de l`Éternel, en signe de bénédiction, le meilleur don du ciel, la rosée, les meilleures eaux qui sont en bas,

Latin

ioseph quoque ait de benedictione domini terra eius de pomis caeli et rore atque abysso subiacent

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

je vais mettre en lui un esprit tel que, sur une nouvelle qu`il recevra, il retournera dans son pays; et je le ferai tomber par l`épée dans son pays.

Latin

ecce ego dabo ei spiritum et audiet nuntium et revertetur ad terram suam et corruere eum faciam gladio in terra su

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

allez maintenant tout droit à travers le canal jusqu'au palais d'orcus. mais vous ne devriez pas marcher dans ces ténèbres jusqu'à présent, mais porter un morceau de bouillie bétonnée avec du miel dans les deux mains, et porter deux poteaux dans la bouche même. et sans tarder vous arriverez à la rivière morte, dont le gouverneur charon attend immédiatement le péage. a ce sale vieillard tu donneras le nom d'un navire, un des autres pieux que tu recevras, pour qu'il te retire la main de la bouche. après avoir traversé la rivière, les vieux tisserands paieront la main, construisant une toile, pendant quelques minutes pour l'adapter ;

Latin

mortuum uenies, cui praefectus charon protinus expetens portorium. huic squalido seni dabis nauli nomine de stipibus quas feres alternam, sic tamen ut ipse sua manu de tuo sumat ore. transito fluiuo, textrices orabunt anus manus telam struentes paulisper accomodes, nec id tamen t

Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,553,237 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK