From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sauver
salvare
Last Update: 2013-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sauver la douleur
salvifici doloris
Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour sauver la patrie
patriae servandae causa
Last Update: 2012-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est venu pour les sauver ou périr
servare aut perire
Last Update: 2019-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toute vie menacée doit être sauver, mais sauvé une vie par un être vivant est encore tuer
omnis qui premebatur salvus sit vita, sed etiam occidere animam salvus sit per substantiam,
Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
celui qui cherchera à sauver sa vie la perdra, et celui qui la perdra la retrouvera.
quicumque quaesierit animam suam salvare perdet illam et qui perdiderit illam vivificabit ea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne vous confiez pas aux grands, aux fils de l`homme, qui ne peuvent sauver.
qui sanat contritos corde et alligat contritiones illoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra à cause de moi la sauvera.
qui enim voluerit animam suam salvam facere perdet illam nam qui perdiderit animam suam propter me salvam faciet illa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car l`Éternel, votre dieu, marche avec vous, pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.
quia dominus deus vester in medio vestri est et pro vobis contra adversarios dimicabit ut eruat vos de pericul
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui perdra sa vie à cause de moi et de la bonne nouvelle la sauvera.
qui enim voluerit animam suam salvam facere perdet eam qui autem perdiderit animam suam propter me et evangelium salvam eam facie
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et il dit: si Ésaü vient contre l`un des camps et le bat, le camp qui restera pourra se sauver.
dicens si venerit esau ad unam turmam et percusserit eam alia turma quae reliqua est salvabitu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ont exposé leur tête pour sauver ma vie; ce n`est pas moi seul qui leur rends grâces, ce sont encore toutes les Églises des païens.
qui pro anima mea suas cervices subposuerunt quibus non solus ego gratias ago sed et cunctae ecclesiae gentiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c`est pourquoi, rejetant toute souillure et tout excès de malice, recevez avec douceur la parole qui a été planté en vous, et qui peut sauver vos âmes.
propter quod abicientes omnem inmunditiam et abundantiam malitiae in mansuetudine suscipite insitum verbum quod potest salvare animas vestra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne fuis pas mes responsabilités je cours au devant d’elle. il n’y a rien de négatif dans le faite de s’enfuir pour sauver sa peau.
Last Update: 2013-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et jésus leur dit: je vous demande s`il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer.
ait autem ad illos iesus interrogo vos si licet sabbato bene facere an male animam salvam facere an perder
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: