Results for seigneur pardonnez moi pour mes péchés translation from French to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latin

Info

French

seigneur pardonnez moi pour mes péchés

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

pardonnez-moi.

Latin

ignoscite.

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

pardonnez-moi, seigneur

Latin

parce mihi domine

Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mon dieu pardonne moi de mes péchés et mes faiblesses

Latin

deus dimitte mihi peccata mea

Last Update: 2022-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour mes enfants

Latin

filios superbiae animae meae

Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avec moi pour toujours

Latin

et accedet ad me usque in sempiternum

Last Update: 2021-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

satan pardonne moi pour ça

Latin

ignosce

Last Update: 2022-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

après la mort de ma connaissance ne fonctionne pas bien pour moi que je supprimer mes péchés;

Latin

nihil me boni operaturum, quo possim mea delere peccata,

Last Update: 2020-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et désigne moi pour l’autel.

Latin

et destinat me aræ.

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

ne compte pas sur moi pour te le dire bouffon

Latin

quique

Last Update: 2014-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comptez-moi pour devenir un maître des dieux

Latin

mihi prosint numera per dominum deum nostrumbi

Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais aujourd`hui tu comptes mes pas, tu as l`oeil sur mes péchés;

Latin

tu quidem gressus meos dinumerasti sed parces peccatis mei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et vous ne voulez pas venir à moi pour avoir la vie!

Latin

et non vultis venire ad me ut vitam habeati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c`est la grâce que le seigneur m`a faite, quand il a jeté les yeux sur moi pour ôter mon opprobre parmi les hommes.

Latin

quia sic mihi fecit dominus in diebus quibus respexit auferre obprobrium meum inter homine

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car je voudrais moi-même être anathème et séparé de christ pour mes frères, mes parents selon la chair,

Latin

optabam enim ipse ego anathema esse a christo pro fratribus meis qui sunt cognati mei secundum carne

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

n`aie donc point honte du témoignage à rendre à notre seigneur, ni de moi son prisonnier. mais souffre avec moi pour l`Évangile,

Latin

noli itaque erubescere testimonium domini nostri neque me vinctum eius sed conlabora evangelio secundum virtutem de

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand des méchants s`avancent contre moi, pour dévorer ma chair, ce sont mes persécuteurs et mes ennemis qui chancellent et tombent.

Latin

exaudi vocem deprecationis meae dum oro ad te dum extollo manus meas ad templum sanctum tuu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis un étranger pour mes serviteurs et mes servantes, je ne suis plus à leurs yeux qu`un inconnu.

Latin

inquilini domus meae et ancillae meae sicut alienum habuerunt me et quasi peregrinus fui in oculis eoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

voici, mes souffrances mêmes sont devenues mon salut; tu as pris plaisir à retirer mon âme de la fosse du néant, car tu as jeté derrière toi tous mes péchés.

Latin

ecce in pace amaritudo mea amarissima tu autem eruisti animam meam ut non periret proiecisti post tergum tuum omnia peccata me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n`est pas un homme comme moi, pour que je lui réponde, pour que nous allions ensemble en justice.

Latin

neque enim viro qui similis mei est respondebo nec qui mecum in iudicio ex aequo possit audir

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en quoi avez-vous été traités moins favorablement que les autres Églises, sinon en ce que je ne vous ai point été à charge? pardonnez-moi ce tort.

Latin

quid est enim quod minus habuistis prae ceteris ecclesiis nisi quod ego ipse non gravavi vos donate mihi hanc iniuria

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,719,831,329 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK