Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la richesse vient des yeux
ad oculos opes
Last Update: 2023-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
la richesse c'est les autres
ຄວາມຮັ່ງມີແມ່ນຄົນອື່ນ
Last Update: 2022-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
là où sont les amis, là est la richesse
ubi amici ibi opes
Last Update: 2016-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avec moi sont la richesse et la gloire, les biens durables et la justice.
mecum sunt divitiae et gloria opes superbae et iustiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'harmonie des citoyens augmente la richesse du pays et de l'industrie
civium concordia respublica patriae opes augent
Last Update: 2022-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans sa droite est une longue vie; dans sa gauche, la richesse et la gloire.
longitudo dierum in dextera eius in sinistra illius divitiae et glori
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cherches tu trouveras
qui quærit, invenit:
Last Update: 2020-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
au jour de la colère, la richesse ne sert à rien; mais la justice délivre de la mort.
non proderunt divitiae in die ultionis iustitia autem liberabit a mort
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en lui nous avons la rédemption par son sang, la rémission des péchés, selon la richesse de sa grâce,
in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
visite l'intérieur de la terre et en rectifiant tu trouveras la pierre cachée
visita interiora terrae rectificando invenies occultum lapidem
Last Update: 2022-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toute la richesse que dieu a ôtée à notre père appartient à nous et à nos enfants. fais maintenant tout ce que dieu t`a dit.
sed deus tulit opes patris nostri et nobis eas tradidit ac filiis nostris unde omnia quae praecepit fa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors tu comprendras la crainte de l`Éternel, et tu trouveras la connaissance de dieu.
tunc intelleges timorem domini et scientiam dei invenie
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veux-tu poursuivre du regard ce qui va disparaître? car la richesse se fait des ailes, et comme l`aigle, elle prend son vol vers les cieux.
ne erigas oculos tuos ad opes quas habere non potes quia facient sibi pinnas quasi aquilae et avolabunt in caelu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paix sur toi marc mon évangéliste, tu trouveras ici le repos
in latinum cibum
Last Update: 2013-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
afin qu`il vous donne, selon la richesse de sa gloire, d`être puissamment fortifiés par son esprit dans l`homme intérieur,
ut det vobis secundum divitias gloriae suae virtute corroborari per spiritum eius in interiore homin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et s`il a voulu faire connaître la richesse de sa gloire envers des vases de miséricorde qu`il a d`avance préparés pour la gloire?
ut ostenderet divitias gloriae suae in vasa misericordiae quae praeparavit in gloria
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c`est pourquoi le séjour de morts ouvre sa bouche, Élargit sa gueule outre mesure; alors descendent la magnificence et la richesse de sion, et sa foule bruyante et joyeuse.
propterea dilatavit infernus animam suam et aperuit os suum absque ullo termino et descendent fortes eius et populus eius et sublimes gloriosique eius ad eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lorsque ces signes auront eu pour toi leur accomplissement, fais ce que tu trouveras à faire, car dieu est avec toi.
quando ergo evenerint signa haec omnia tibi fac quaecumque invenerit manus tua quia dominus tecum es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: