Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'autorité de certification disparaîtra.
vairs nepastāvēs sertifikācijas iestāde.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, cela disparaîtra en 24 heures.
pa iezīmēto līniju nolauzt pipetes galiņu.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
la zone rouge disparaîtra dans les jours qui suivent.
iesārtais laukums izzudīs dažu dienu laikā.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
cela permettra d’é tablir un et «b» disparaîtra.
Šādas cukura reformas rezultātā atšķirība starp “a” un “b” kvotām izzudīs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, cela disparaîtra en 24 heures après l’application.
ja tomēr tā gadās, salipums izzudīs pats no sevis 24 stundu laikā pēc zāļu lietošanas.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ce phénomène est modéré et bref et disparaîtra après quelques heures.
Šis efekts nav stipri izteikts, tas ir īslaicīgs un izzudīs dažu stundu laikā.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est partiel disparaîtra.
bet kad iestāsies pilnība, tad izbeigsies tas, kas bija nepilnīgs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cette production ne disparaîtra pas, mais elle peut êtrerendue moinsintéressante parla disparition des aides.
Šo produkturažošana netiks pārtraukta, bet var kļūt mazāk pievilcīga, kad vairs nesaņems atbalstu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut s’attendre à cette décoloration, qui disparaîtra après la fin du traitement.
Šādas krāsas izmaiņas ir sagaidāmas un pāries pēc ārstēšanas beigām.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vous risquez de ressentir une douleur au point d'injection, mais celle -ci disparaîtra
jums var sāpēt tā vieta, kurā tika izdarīta injekcija, bet tam būtu jāpāriet pēc dažām minūtēm.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
par l'opération notifiée, gdf absorbera suez, qui disparaîtra en tant qu'entité juridique.
ar paziņoto darījumu gdf pārņems suez, kas beigs pastāvēt kā juridiska persona.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
cette différence disparaîtra à partir de l'exercice 2007, quand le nouveau système comptable abac sera opérationnel.
Šī atšķirība beigs pastāvēt, sākot ar 2007. finanšu gada, kad sāks darboties jaunā uzskaites sistēma abac.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
dans le même temps, le cofinancement national disparaîtra, ce qui créera des conditions de concurrence équitables entre les États membres.
vienlaikus tiek atcelta valsts līdzfinansējuma daļa, tādējādi visās dalībvalstīs radot vienlīdzīgus konkurences nosacījumus.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il est probable que la demande pour certaines activités ou certains services du secteur non déclaré disparaîtra s'ils entrent dans le secteur déclaré.
ir jāpieņem, ka pēc noteiktām nelegāli veiktām ekonomikas darbībām vai pakalpojumiem oficiālajā tirgū nav pieprasījuma.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
dans le sepa, tous les paiements en euros seront traités comme des paiements domestiques et la distinction opérée actuellement entre paiements nationaux et paiements transfrontaliers disparaîtra.
sepa visi euro maksājumi tiks uzskatīti par iekšzemes maksājumiem un izzudīs pašreiz pastāvošais dalījums iekšzemes un pārrobežu maksājumos.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
il ne fait aucun doute qu'en l'absence de bailleurs de fonds, la majorité d'entre elles disparaîtra.
nav šaubu, ka bez finansējuma devējiem, lielākā daļa no tām izzustu.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
la production laitière de l'ue déclinera voire même disparaîtra dans certaines zones à moins que les prix ne soient stabilisés et qu'ils permettent de générer un profit.
piena ražošanas apjoms es samazināsies un dažos apgabalos izzudīs pilnībā, ja mums neizdosies stabilizēt cenas un tās nenesīs peļņu.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il est probable que si aucune mesure n’est prise, l'industrie communautaire disparaîtra étant donné qu’elle se trouve déjà dans une situation financière très précaire.
nenosakot pasākumus, kopienas ražošanas nozare, iespējams, būtu spiesta pārtraukt darbību, jo jau tagad tā ir ļoti jutīgā finansiālā stāvoklī.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu`à ce que tout soit arrivé.
patiesi es jums saku: kamēr debess un zeme pāries, no baušļiem nepāries neviens jota un neviena zīmīte, kamēr viss izpildīsies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
3) les gouvernements des états membres de l'ue estiment que la menace d'attentats terroristes ne disparaîtra pas dans un avenir proche. cette menace concerne en particulier les systèmes de transport attendu que c'est dans ce cadre qu'un grand nombre de personnes se rassemblent régulièrement, souvent sans possibilité de contrôles de sécurité systématiques.
(3) eiropas savienības valstu valdības brīdina, ka tuvākajā nākotnē pastāvēs teroristu uzbrukumu draudi civiliedzīvotājiem. transporta sistēmas ir īpaši apdraudētas, jo tur regulāri pulcējas daudz cilvēku, un bieži vien nav iespējams veikt sistemātiskas drošības pārbaudes;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: