From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
renvoi en jugement
изведување пред судски орган
Last Update: 2013-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et il passera en jugement.
Тој ќе биде суден.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais passer en jugement, je le sens pas du tout.
Следната недела имам судење. Имам лошо претчувство.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous vous rendriez service. quand votre cas se changera en jugement.
Ќе си направите голема услуга кога вашиот случај ќе стигне на суд.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je passe en jugement et j'ai l'air d'un clodo.
-Денеска имам рочиште, а изгледам како Циган.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on me renvoie en irak.
Пак ме вратија назад.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car dieu amènera toute oeuvre en jugement, au sujet de tout ce qui est caché, soit bien, soit mal.
Бог ќе суди за се', за сите тајни работи, добри или лоши.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je te la renvoie en arrivant.
- Ќе ти ги пратам кога ќе стасам таму.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on te renvoie en cure de désintoxication. une fois de plus.
Тебе ќе те пратиме на рехабилитација...пак.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
après que le juge présidant l'affaire eut déclaré une erreur judiciaire en septembre, il est prévu que le chanteur repasse en jugement, avec un nouveau procès commençant début janvier 2011.
Откако судијата неговиот случај го прогласи за поништен, во Септември пејачот требаше повторно да помине низ овој процес со ново судење на почетокот од новата година.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le rédac' chef faisait tout un foin comme si ça serait en une. puis il le renvoie en pages métro avant la 3e édition.
Уредникот на насловната зборуваше дека ќе ја стави на насловна, а после ја врати на проверка.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous avons appris que le 26 juillet 2013, akram raslan et d'autres prisonniers de conscience, journalistes, artistes, chanteurs et autres intellectuels sont passés en jugement secrètement, sans témoins, sans avocats, sans avocats de la défense, sans appel, et sans espoir de justice.
Акрам Раслан и други затвореници на совеста меѓу кои новинари, уметници, пејачи и други интелектуалци биле жртви на таен судски процес без сведоци, без адвокати, без право на жалба и без надеж за правда.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: