You searched for: combler [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Maltese |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Action 12: Combler les écarts mis en lumière par les services participants [6]
|
Ir-Roadmap identifikat numru ta'oqsma fejn jinħtieġ titjib fir-rigward tal-Fondi Strutturali[9] li kieku jikkontribwixxu fil-maniġment tar-riskju ta'żball fit-tranżazzjonijiet bażi kemm għall-perjodu preżenti u kemm għal dak futur.Il-Kunsill (para. 6 tal-konklużjonijiet ta'l-ECOFIN) talab kjarifika fir-rigward ta'numru ta'kwistjonijiet, li ħafna minnhom ġew indirizzati fil-valutazzjoni tan-nuqqasijiet. Is-servizzi responsabbli ser isaħħu l-gwida eżistenti, sabiex il-benefiċjarji u l-intermedjarji jkunu jistgħu jadottaw approċċ immirat biex inaqqas l-iżbalji fit-tranżazzjonijiet bażi, permezz ta'ħidma ta'kontroll aktar sistematika u attivitajiet ta'informazzjoni intensifikati diretti lejn il-benefiċjarji. Ser tingħata wkoll attenzjoni speċjali għar-rwol u r-responsabbiltajiet ta'l-awtoritajiet tal-pagamenti fejn dawn jipprovdu assigurazzjoni rigward il-Fondi Strutturali.
|
Last Update: 2008-03-04 |
-de combler l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes;
|
-Li tiġi indirizzata d-differenza bejn il-pagi ta'l-irġiel u n-nisa
|
Last Update: 2008-03-04 |
b) le soutien aux mesures visant à équilibrer les chances et à combler les disparités existant entre différents groupes d'identité;
|
(b) jappoġġaw miżuri bil-għan li jibbilanċjaw l-opportunitajiet u jarmoniżżaw differenzi bejn gruppi ta'identita'differenti;
|
Last Update: 2008-03-04 |
b) le soutien aux mesures visant à équilibrer les chances et à combler les disparités existant entre différents groupes d'identité;
|
(b) bl-appoġġ għall-miżuri bil-mira li jibbilanċjaw l-opportunitajiet u li jgħaqqdu l-linji ta'diviżjoni eżistenti bejn gruppi ta'identità;
|
Last Update: 2008-03-04 |
-d'une cohésion économique et sociale, qui aidera les régions et groupes de personnes défavorisées dans l'Union à combler les disparités;
|
-Koeżjoni ekonomika u soċjali, li ser tgħin żoni żvantaġġati u gruppi ta'popolazzjoni fl-Unjoni biex inaqqsu l-inugwaljanzi permezz ta'aktar tkabbir u kompetittività;
|
Last Update: 2008-03-04 |
-lorsque les cours mondiaux sont supérieurs au prix dans la Communauté, il peut être perçu un prélèvement destiné à combler la différence entre ces prix.
|
-imposta li tkopri d-differenza bejn il-prezz dinji u l-prezz tal-Komunità tista'tkun imposta meta ta'l-ewwel ikun ogħla minn ta'l-aħħar.
|
Last Update: 2008-03-04 |
2. La directive 1999/31/CE continue de s'appliquer aux déchets autres que les déchets d'extraction utilisés pour combler les trous d'excavation.
|
2. Id-Direttiva 1999/31/KE għandha tibqa'tapplika għall-iskart barra minn skart ta'estrazzjoni użat għall-mili ta'spazji imħaffra kif xieraq.
|
Last Update: 2008-03-04 |
2. La directive 1999/31/CE continue de s'appliquer aux déchets autres que les déchets de l'industrie extractive utilisés pour combler les trous d'excavation.
|
2. Id-Direttiva 1999/31/KE għandha tibqa'tapplika għall-iskart barra minn skart ta'estrazzjoni wżat għall-mili ta'spazji imħaffra kif xieraq.
|
Last Update: 2008-03-04 |
4. Les dispositions de l'article 5 paragraphes 1 et 2 sont également applicables lorsqu'il s'agit de combler un déficit dû à une modification au sens du paragraphe 2.
|
4. Id-disposizzjonijiet ta'l-Artikolu 5(1) u (2) jistgħu ukoll jiġu applikati għas-supplimentazzjoni ta'l-iżbilanċ ikkawżat minn modifika kif hemm referenza dwaru fil-paragrafu 2 ta'dan l-Artikolu.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(2) Le Conseil européen de Lisbonne a souligné la nécessité de combler le fossé numérique dans la société de l'information naissante et de renforcer la cohésion sociale.
|
(2) Billi l-Laqgħa Għolja ta'Lisbona enfasizzat il-ħtieġa li jinbena pont sabiex jegħleb il-qasma diġitali fis-soċjeta emerġenti ta'l-informazzjoni u sabiex issaħħaħ il-koeżjoni soċjali.
|
Last Update: 2008-03-04 |
-de combler certaines lacunes et de clarifier certaines dispositions de ces directives, afin d'assurer une plus grande convergence de leur interprétation et de leur application par les États membres;
|
-jimtlew nuqqasijiet u jiġu ċċarati ċertu dispożizzjonijiet tad-Direttivi, u b’hekk tkun żgurata żieda ta'konverġenza fir-rigward ta'l-interpretazzjoni u l-applikazzjoni tagħhom mill-Istati Membri;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Les consultations ont confirmé que le cadre juridique actuel ne demande pas de révision radicale, mais plutôt un certain nombre d'adaptations et de précisions afin de combler les lacunes constatées.
|
Il-konsultazzjonijiet ikkonfermaw li l-qafas legali preżenti ma jeħtiġx reviżjoni fil-fond, iżda għandu bżonn għadd ta'aġġustamenti u kjarifiki sabiex jindirizza n-nuqqasijiet li jeżistu bħalissa.
|
Last Update: 2008-03-04 |
b) les lacunes qu'il convient de combler pour permettre à l'Autorité de recueillir et de résumer au niveau communautaire les données scientifiques et techniques pertinentes dans les domaines qui relèvent de sa mission.
|
(b) in-nuqqasijiet li għandhom jiġu rrimedjati biex jippermettu lill-Awtorità li tiġbor u tqassar f'livell tal-Komunità d-data xjentifika u teknika relevanti fl-oqsma fil-kompetenza tagħha.
|
Last Update: 2008-03-04 |
-approfondit certains volets de la législation actuelle afin de tenir compte des évolutions récentes dans ce domaine ainsi que des nouvelles dimensions de la procédure de délivrance de visas, et de combler les lacunes existantes;
|
-jiżviluppa xi partijiet tal-leġislazzjoni preżenti sabiex iqis l-iżviluppi reċenti u d-dimensjonijiet il-ġodda tal-proċess tal-ħruġ tal-viżi u biex jindirizza n-nuqqasijiet eżistenti;
|
Last Update: 2008-03-04 |
(5) La PAC fait souvent l'objet d'incompréhension et est victime d'un déficit d'information que seule une stratégie d'information et de communication cohérente, objective et globale peut permettre de combler.
|
(5) Spiss il-politika komuni agrikola ma tiġix mifhuma minħabba nuqqas ta'tagħrif. It-triq waħdiena sabiex din is-sitwazzjoni tiġi rrettifikata hija permezz ta'strateġija konsistenti, oġġettiva u komprensiva ta'tagħrif u ta'komunikazzjoni.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Selon une pratique courante, les programmes de financement communautaire sont alignés sur la durée des perspectives financières communautaires. Cela permet de coordonner l'approbation des programmes et d'éviter des procédures destinées à combler les intervalles.
|
Hija l-prattika kurrenti li l-programmi finanzjarji tal-Komunità jissodisfaw id-durata tal-perspettivi finanzjarji tal-Komunità. Dan jikkontribwixxi biex tintgħaġġel l-approvazzjoni tal-programmi u jiġu evitati l-proċeduri biex ikunu rrimedjati perjodi mhux koperti.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Par dérogation à l'article 5 paragraphe 3, ces dispositions sont également applicables lorsqu'il s'agit de combler un déficit que présente une garantie pour un certificat d'importation, un certificat d'exportation ou un certificat avec préfixation ».
|
Minkejja l-Artikolu 5(3), dawn id-disposizzjonijiet jistgħu ukoll jiġu applikati għas-supplimentazzjoni tal-garanziji għal-liċenzja ta'l-importazzjoni jew l-esportazzjoni jew taċ-ċertifikati ta'l-iffissar bil-quddiem."
|
Last Update: 2008-03-04 |
1. Il peut être décidé, selon la procédure prévue à l'article 10, de prendre des mesures comportant des adaptations pour combler des lacunes manifestes, ainsi que des adaptations techniques aux mesures faisant l'objet de la présente directive.
|
1. Miżuri li jaġġustaw nuqqasijiet ovvji u li jagħmlu aġġustamenti tekniċi lill-miżuri msemmija f’din id-Direttiva jistgħu jiġu adottati skond il-proċedura imniżżla fl-Artikolu 10.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: incompréhension (French - Maltese) | interprétation (French - Maltese) | communautaires (French - Maltese)
Users are now asking for help: besido (Italian>German) | dibuja un mapa el estudiante (Spanish>English) | ella est amuy inquieta (Spanish>English) | tatacara (Malay>English) | utvärderaren (Swedish>Finnish) | ngá»§ ngon tình yêu (Vietnamese>English) | hydroxy (English>French) | unieważniona (Italian>Slovak) | overpeinzing (Dutch>English) | ø±ù…ùš (Arabic>English) | encouragement (Spanish>English) | access (English>Tagalog) | chere amie (French>Portuguese) | el tiburon esta comiendo (Spanish>English) | checking the cable connector for camera (2c) (d) (English>Polish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语