Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ainsi parle l`Éternel des armées: considérez attentivement vos voies!
ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, whakaaroa o koutou ara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi parle maintenant l`Éternel des armées: considérez attentivement vos voies!
na ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, whakaaroa o koutou ara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
j`ai regardé attentivement, et j`ai tiré instruction de ce que j`ai vu.
katahi ahau ka titiro, ka ata whakaaroaro: ka kite ahau, a ka hopu mai hei ako moku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils l`écoutaient attentivement, parce qu`il les avait longtemps étonnés par ses actes de magie.
a i whakarongo ratou ki a ia, no te mea kua roa ke ratou e miharo ana ki ana mahi makutu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
puisque vous n`avez vu aucune figure le jour où l`Éternel vous parla du milieu du feu, à horeb, veillez attentivement sur vos âmes,
tiakina marietia ra o koutou wairua; kihai hoki koutou i kite i tetahi ahua, me he aha, me he aha, i te ra i korero ai a ihowa ki a koutou i horepa, i waenganui o te ahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ceux qui te voient fixent sur toi leurs regards, ils te considèrent attentivement: est-ce là cet homme qui faisait trembler la terre, qui ébranlait les royaumes,
ko te hunga e kite i a koe, matatau tonu ta ratou titiro ki a koe, me ta ratou ata whakaaroaro ano, ko te tangata ianei tenei i wiri ai te whenua, i ngaueue ai nga rangatiratanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
comme je regardais attentivement, voici, un bouc venait de l`occident, et parcourait toute la terre à sa surface, sans la toucher; ce bouc avait une grande corne entre les yeux.
na i ahau e whakaaroaro ana, na ko te putanga mai o tetahi koati toa i te hauauru, i te mata o te whenua katoa, kihai ano ia i pa ki te whenua: a he haona to te koati i waenganui i ona kanohi, he mea e whakamaua e te titiro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: