Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dans la cache google_bar_
_bar_
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis un étranger sur la terre: ne me cache pas tes commandements!
he manene ahau i runga i te whenua: kaua au whakahau e huna ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l`homme prudent cache sa science, mais le coeur des insensés proclame la folie.
hipoki ai te tangata tupato i te matauranga: e karanga nui ana ia te ngakau o nga kuware i te kuwaretanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l`homme prudent voit le mal et se cache; les simples avancent et sont punis.
e kite atu ana te tangata tupato i te he, a ka huna i a ia: tena ko te kuware, haere tonu atu, mamae tonu atu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
celui qui cache ses transgressions ne prospère point, mais celui qui les avoue et les délaisse obtient miséricorde.
ko te tangata e hipoki ana i ona he, e kore tana e kake; ko te tangata ia e whaki ana, a e whakarere ana, ka tohungia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quand les méchants s`élèvent, chacun se cache; et quand ils périssent, les justes se multiplient.
ka ara te hunga kino, ka huna nga tangata i a ratou: na ki te ngaro ratou, ka tupu te hunga tika
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l`insensé laisse voir à l`instant sa colère, mais celui qui cache un outrage est un homme prudent.
ko te kuware, e mohiotia wawetia ana tona riri: e hipokina ana ia te whakama e te tangata ngarahu tupato
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
j`espère en l`Éternel, qui cache sa face à la maison de jacob; je place en lui ma confiance.
a ka tatari ahau ki a ihowa e hunga nei i tona mata ki te whare o hakopa, ka tumanako atu ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quand les justes triomphent, c`est une grande gloire; quand les méchants s`élèvent, chacun se cache.
nui atu te ataahua, ina koa te hunga tika: engari ki te ara te hunga kino, ka huna nga tangata i a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
est-il occupé au nord, je ne puis le voir; se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir.
ki maui, ina ka mahi ia, heoi kahore ahau e kite i a ia; e huna ana ia i a ia ano i te taha ki matau, te kite ahau i a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entre dans les rochers, et cache-toi dans la poussière, pour éviter la terreur de l`Éternel et l`éclat de sa majesté.
e tomo ki roto ki te kamaka, e huna ki roto ki te puehu, i te wehi ki a ihowa, i te kororia o tona nui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
examinez et reconnaissez tous les lieux où il se cache, puis revenez vers moi avec quelque chose de certain, et je partirai avec vous. s`il est dans le pays, je le chercherai parmi tous les milliers de juda.
tirohia iho, kia mohio hoki ki nga piringa katoa e piri ai ia, ka hoki mai ai ki ahau ina tino tika, a ka haere tahi atu tatou. na ki te mea kei te whenua nei ia, maku ia e rapu atu i roto i nga mano katoa o hura
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
donne conseil, fais justice, couvre-nous en plein midi de ton ombre comme de la nuit, cache ceux que l`on poursuit, ne trahis pas le fugitif!
kia takoto te whakaaro, whakaritea te whakawa; ko tou whakamarumaru i te poutumarotanga kia rite ki te po; huna te hunga i peia; kaua te atiutiu noa e whakaaturia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: