Results for pierres translation from French to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Maori

Info

French

pierres

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Maori

Info

French

alors les juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider.

Maori

katahi ka mau ano nga hurai ki te kohatu hei aki ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a fermé mon chemin avec des pierres de taille, il a détruit mes sentiers.

Maori

kua oti ano oku ara te taiepa mai e ia ki te kohatu tarai, whakakopikopikoa ake e ia oku ara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

josué dressa à guilgal les douze pierres qu`ils avaient prises du jourdain.

Maori

a, ko aua kohatu kotahi tekau ma rua i tangohia, ake e ratou i roto i horano, na hohua i whakatu ki kirikara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

celui qui remue des pierres en sera blessé, et celui qui fend du bois en éprouvera du danger.

Maori

ko te tangata e tarai ana i nga kohatu, ka mamae ano i reira; ko te tangata e tata ana i te rakau, ka ora noa ano i reira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et il répondit: je vous le dis, s`ils se taisent, les pierres crieront!

Maori

na ka whakahoki ia, ka mea, ko taku kupu tenei ki a koutou, me i noho puku enei, kua karanga ake nga kamaka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le roi ordonna d`extraire de grandes et magnifiques pierres de taille pour les fondements de la maison.

Maori

na ka whakahau te kingi, a ka haua e ratou he kohatu nunui, he kohatu utu nui, hei kohatu hahau mo te turanga o te whare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il bâtit le parvis intérieur de trois rangées de pierres de taille et d`une rangée de poutres de cèdre.

Maori

i hanga ano e ia to roto marae, e toru nga rarangi o te kohatu tarai; me te rarangi kurupae, he hita

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des pierres d`onyx et d`autres pierres pour la garniture de l`éphod et du pectoral.

Maori

me nga kohatu onika, me nga kohatu hei whakanoho ki te epora, ki te kouma

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de graver les pierres à enchâsser, de travailler le bois, et d`exécuter toutes sortes d`ouvrages.

Maori

mo te whakairo kohatu hoki, mo te whakanoho hoki, mo te whakairo rakau, mo te mahi ano hoki i nga mahi katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il couvrit la maison de pierres précieuses comme ornement; et l`or était de l`or de parvaïm.

Maori

he mea whakapaipai hoki nana te whare ki te kohatu utu nui, kia ataahua ai. he koura hoki; no parawaima te koura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l`ornement du temple, jésus dit:

Maori

a i etahi e korero ana ki te temepara, ka oti nei te whakapaipai ki nga kohatu papai, ki nga whakahere, ka mea ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu y enchâsseras une garniture de pierres, quatre rangées de pierres: première rangée, une sardoine, une topaze, une émeraude;

Maori

me whakanoho ano ki taua mea etahi nohoanga kohatu; kia wha nga rarangi kohatu: mo te rarangi tuatahi he harariu, he topaha, he kapakara: ko te rarangi tuatahi tenei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un temps pour lancer des pierres, et un temps pour ramasser des pierres; un temps pour embrasser, et un temps pour s`éloigner des embrassements;

Maori

he wa e akiritia atu ai nga kohatu, he wa e kohikohia ai nga kohatu; he wa e awhi ai, he wa e kore ai e awhi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors pierre et jean leur imposèrent les mains, et ils reçurent le saint esprit.

Maori

me i reira ka whakapakia iho o ratou ringa ki a ratou, a ka riro mai te wairua tapu i a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,108,887 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK