Results for pourront translation from French to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Maori

Info

French

pourront

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Maori

Info

French

car je vous donnerai une bouche et une sagesse à laquelle tous vos adversaires ne pourront résister ou contredire.

Maori

maku hoki e hoatu ki a koutou he mangai, he matauranga, e kore e taea te whakakahore, te pehi, e o koutou hoa whawhai katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les champs situés autour des villes des lévites ne pourront point se vendre; car ils en ont à perpétuité la possession.

Maori

ko te mara ia i te taha o o ratou pa kaua e hokona; no te mea he wahi pumau tena no ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors les plus pauvres pourront paître, et les malheureux reposer en sécurité; mais je ferai mourir ta racine par la faim, et ce qui restera de toi sera tué.

Maori

na ka kai nga matamua o nga ware, ka takoto nga rawakore, te ai he wehi; ka whakamatea ano e ahau tou pakiaka ki te hemokai, a ka patua ou morehu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

efforcez-vous d`entrer par la porte étroite. car, je vous le dis, beaucoup chercheront à entrer, et ne le pourront pas.

Maori

kia kaha te tohe ki te tomo ma te kuwaha kuiti: ko taku kupu hoki tenei ki a koutou, he tokomaha e whai ki te tomo, a e kore e taea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car ils ne pourront plus mourir, parce qu`ils seront semblables aux anges, et qu`ils seront fils de dieu, étant fils de la résurrection.

Maori

e kore ano ratou e ahei kia mate: e rite ana hoki ki nga anahera; he tama hoki ratou na te atua, he tama na te aranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il me dit: fils de l`homme, ces os pourront-ils revivre? je répondis: seigneur Éternel, tu le sais.

Maori

na ka mea ia ki ahau, e te tama a te tangata, e ora ranei enei wheua? ano ra ko ahau, e mohio ana koe, e te ariki, e ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c`est pourquoi ainsi parle l`Éternel: voici, je vais faire venir sur eux des malheurs dont ils ne pourront se délivrer. ils crieront vers moi, et je ne les écouterai pas.

Maori

mo reira ko te kupu tenei a ihowa, tenei te takina nei e ahau ki a ratou, he he; e kore ano ratou e mawhiti; ka karanga ano ratou ki ahau, otiia e kore ahau e rongo ki a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,643,765 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK