Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alors toutes ces vierges se réveillèrent, et préparèrent leurs lampes.
katahi ka ara katoa aua wahine, ka whakapai i a ratou rama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner.
na kua takatu nga anahera tokowhitu i nga tetere e whitu, ka mea ki te whakatangi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les disciples firent ce que jésus leur avait ordonné, et ils préparèrent la pâque.
a meatia ana e nga akonga ta ihu i whakarite ai ki a ratou; taka ana e ratou te kapenga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils partirent, et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit; et ils préparèrent la pâque.
na haere ana raua, a rokohanga atu rite tonu ki tana i korero ai ki a raua: a taka ana e raua te kapenga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils préparèrent leur présent, en attendant que joseph vienne à midi; car on les avait informés qu`ils mangeraient chez lui.
na ka taka e ratou te hakari mo te taenga mai o hohepa i te awatea: i rongo hoki ratou me kai taro ratou ki reira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les ouvriers de salomon, ceux de hiram, et les guibliens, les taillèrent, et ils préparèrent les bois et les pierres pour bâtir la maison.
na taraia ana e nga kaihanga a horomona, e nga kaihanga a hirama, e nga kipiri, whakapaia ana e ratou nga rakau me nga kohatu hei hanga mo te whare
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et, s`en étant retournées, elles préparèrent des aromates et des parfums. puis elles se reposèrent le jour du sabbat, selon la loi.
na ka hoki ratou, ka mahi i nga mea kakara, i nga hinu. a noho ana i te hapati, he whakaaro hoki ki te ture
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
on l`annonça à david, qui assembla tout israël, passa le jourdain, et vint à hélam. les syriens se préparèrent à la rencontre de david, et lui livrèrent bataille.
a ka korerotia ki a rawiri; a ka huihuia e ia a iharaira katoa, a whiti ana ki tera taha o horano haere ana ki herama. na ka whakatikaia e nga hiriani o ratou ngohi hei tu i a rawiri, a ka whawhai ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ensuite ils préparèrent ce qui était pour eux et pour les sacrificateurs, car les sacrificateurs, fils d`aaron, furent occupés jusqu`à la nuit à offrir les holocaustes et les graisses; c`est pourquoi les lévites préparèrent pour eux et pour les sacrificateurs, fils d`aaron.
a muri iho ka taka ma ratou ake ko nga tohunga; i te mahi tonu hoki nga tohunga, nga tama a arona, i te whakaeke i nga tahunga tinana, i te ngako a po noa; no reira ko nga riwaiti hei taka ma ratou ko nga tohunga, ko nga tama a arona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: